<address id="jldhh"></address>

        <address id="jldhh"></address>

          <form id="jldhh"><nobr id="jldhh"></nobr></form>

            <address id="jldhh"><form id="jldhh"><meter id="jldhh"></meter></form></address>
            banner
            地方

            廣東海事局轄區船舶安全航行規定

            來源:時間:2018-05-29點擊量:

            廣東海事局轄區船舶安全航行規定

             

            目 錄

            第一編 總則

            第二編 分則

            第一章 汕頭港水域

            第二章 惠州港沿海水域

            第三章 珠江口水域和廣州港內港海區水域

               第一節 珠江口水域

               第二節 廣州港內港海區水域

            第四章 珠海高欄水域

                第一節 珠海高欄水域一般規定

                第二節 載運散裝液化天然氣船舶規定

            第五章 陽江海陵灣水域

            第六章 茂名水東水域

            第七章 湛江港水域

                第一節 灣內港區水域

                第二節 徐聞港區水域

            第八章 韓江干流

            第九章 榕江干流

            第十章 東江干流

            第十一章 東莞水道和東莞倒運海水道

            第一節 東莞水道

            第二節 東莞倒運海水道

            第十二章 北江干流

            第十三章 東平水道、順德水道、容桂水道、陳村水道

                第一節 東平水道

                第二節 順德水道

                第三節 容桂水道

                第四節 陳村水道

            第十四章 廣州內河通航水域

            第十五章 西江干流

            第十六章 中山主要通航水域

            第十七章 珠海馬騮洲水道、泥灣門水道、赤粉水道

                第一節 珠海馬騮洲水道

                第二節 珠海泥灣門水道、赤粉水道

            第十八章 江門主要內河通航水域

            第十九章 河源新豐江庫區

            第二十章 船舶交通管理系統細則

                第一節 區域范圍、報告線、工作頻道

                第二節 報告

                第三節 其他

            第三編 附則


            附件1.船舶通過湛江海灣大橋安全保障確認表

            附件2.VTS船舶動態計劃預報表

            附件3.汕頭VTS服務指南

            附件4.惠州VTS服務指南

            附件5.廣州VTS服務指南

            附件6.東莞VTS服務指南

            附件7.珠海VTS服務指南

            附件8.湛江VTS服務指南

             


            第一編 總則

            第一條 為維護水上交通秩序,預防和減少水上交通事故,根據《中華人民共和國海上交通安全法》《中華人民共和國內河交通安全管理條例》《中華人民共和國內河避碰規則》和《1972年國際海上避碰規則》等有關法律、法規、規章,制定本規定。

            第二條 本規定適用于在廣東海事局管轄水域內航行、停泊和作業的船舶、設施及其所有人、經營人,以及其他與水上交通安全活動有關的單位和人員。

            關于海、河分界線,廣州港適用《廣州港口章程》的相關規定,其他水域適用《廣東、廣西兩省區內河避碰若干規定》的相關規定。

            第三條 廣東海事局轄區內各級海事管理機構負責本規定的監督實施。

            第四條 船舶航行、停泊、作業應當保持足夠的富裕水深。

            第五條 船舶通過橋梁通航橋孔、架空管線,應當保留足夠的富裕凈空高度。

            第六條 船舶在駛近狹窄、彎曲航段時,應當加強了望,轉彎前鳴放一長聲,夜間可以用探射燈向上空照射以引起他船注意。

            第七條 船舶在等候過閘或者過閘期間,應當密切注意水位、水流變化情況,保持船舶之間的安全距離。

            第八條 船舶在任何時候均應當采用安全航速航行,并遵守本規定分則明確的航速限制要求。

            第九條 船舶在沿海水域進行下列活動時,應當避讓順航道航行的船舶:

            (一)進入或者駛出航道;

            (二)進出錨地;

            (三)系解浮筒、靠離碼頭;

            (四)進出船塢。

            第十條 禁止船舶在下列水域掉頭、追越或者并列行駛:

            (一)渡口水域(渡船除外);

            (二)船閘引航道水域;

            (三)叉河口水域;

            (四)干、支流交匯水域;

            (五)狹窄、彎曲航段;

            (六)橋梁水域。

            第十一條 船舶應當在碼頭、泊位、系船浮筒系泊。船舶在碼頭系泊時,不得超過碼頭前沿停泊水域設計尺度。

            載運危險貨物船舶系泊時,應當與他船保持相關標準強制性條款要求的安全間距。

            第十二條 船舶應當根據錨地的使用功能、尺度進行錨泊,各船舶之間應當保持安全錨泊距離。

            第十三條 船舶不得在下列水域拋錨、拖錨:

            (一)公布的航道、港池;

            (二)橋梁水域;

            (三)渡口水域(渡船除外);

            (四)干、支流交匯水域;

            (五)叉河口水域;

            (六)海底電纜管道保護區;

            (七)穿越河流的危險化學品管道線路中心線兩側各500米范圍內;

            (八)水下過河電纜和其他管道線路中心線兩側各100米范圍內。

            第十四條 禁止船舶在下列水域頂岸作業:

            (一)叉河口水域;

            (二)干、支流交匯水域;

            (三)狹窄、彎曲航段。

            第十五條 能見度不良時,船舶應當備車、備錨,謹慎駕駛,使用安全航速,加強了望,注意與附近行駛船舶的聯系,并按規定鳴放霧號。

            第十六條 自卸砂(石)船輸送臂有伸縮功能的,在航行過程中,其輸送臂應當收縮至最短并降至最低;夜間或者能見度不良時,應當在輸送臂前端位置顯示白色環照定光燈一盞。

            第十七條 船舶航行和作業期間,艙面人員進行臨水作業時應當穿著救生衣。

            開敞式船(艇)航行時,船上人員均應當穿著救生衣或者攜帶救生浮具。

            第十八條 船舶在執行公務、實施搶險或者救助活動、為避免緊迫危險采取行動時,可不受本規定有關航速、掉頭、追越、并列行駛、能見度不良條款的約束。

            經批準從事水上水下活動的船舶,在批準水域內可不受本規定有關禁止拋錨、拖錨、錨泊、頂岸作業條款的限制。

            第十九條 船舶值班駕駛人員應當保持水上交通安全通信頻道的值守。

            第二十條 分則的規定與總則相沖突的,適用分則。

            第二編 分則

             汕頭港水域

            第二十一條 本章適用于南澳大橋、廈深鐵路榕江特大橋的橋梁水域和《汕頭港總體規劃(2012-2030年)》劃定的港口水域。

            第二十二條 船舶航行時應當保持足夠的富裕水深,并符合下列規定:

            (一)在汕頭港內航道、汕頭港口水域的內河航道,船舶航行時富裕水深應當不小于其實際吃水的10%;

            (二)在汕頭港外航道、廣澳港區航道、華能海門電廠航道,船舶航行時富裕水深應當不小于其實際吃水的12%。

            第二十三條 船舶在下列水域航行時,航速不得超過12節:

            (一)汕頭港外航道;

            (二)汕頭港內航道;

            (三)廣澳港區航道;

            (四)華能海門電廠航道;

            (五)榕江航道。

            船舶通過南澳大橋、廈深鐵路榕江特大橋橋梁水域時,航速不得超過8節。

            第二十四條 下列情形實施單向通航交通管制:

            (一)總長160米以上的船舶使用汕頭港外航道時;

            (二)總長170米以上的船舶使用廣澳港區航道時;

            (三)總長200米及上的船舶使用華能海門電廠航道時。

            第二十五條 除因離泊需要外,船舶不得在德州水道掉頭。

            第二十六條 船舶不得在下列水域追越:

            (一)汕頭港外航道赤嶼燈樁與防砂堤堤頭燈樁連線兩側各0.5海里的航段;

            (二)汕頭港外航道轉向點A點(23°18.7′N/116°46.3′E)和B點(23°20.6′N/116°43.9′E)前后各0.5海里范圍內;

            (三)德州水道;

            (四)廣澳港區航道;

            (五)華能海門電廠航道。

            第二十七條 船舶使用汕頭內灣、龜嶼西錨地時,應當遵守以下規定:

            (一)汕頭內灣1號、2號錨地為船舶臨時、應急錨地;

            (二)汕頭內灣3號至7號錨地供總長100米以下的船舶錨泊使用;

            (三)汕頭內灣13號錨地、龜嶼西1號至5號錨地供總長120米以下船舶錨泊使用。

            第二十八條 能見度不良時,船舶在汕頭港外航道、汕頭港內航道、廣澳港區航道、華能海門電廠航道及榕江航道內航行,應當遵守以下規定:

            (一)能見度小于2000米時,1萬載重噸以上的船舶不得進出港;

            (二)能見度小于1000米時,3000載重噸以上船舶、液貨船、載運危險貨物的船舶及未安裝雷達設備的船舶不得進出港;

            (三)能見度小于500米時,船舶不得進出港。

            船舶突遇前款規定的能見度不良情況,應當在確保安全的前提下,盡快駛離航道,選擇安全水域錨泊。

            第二十九條 能見度不良時,船舶在南澳大橋橋梁水域航行,應當遵守以下規定:

            (一)能見度小于2000米時,1000載重噸以上船舶、液貨船、載運危險貨物的船舶及未安裝雷達設備的船舶不得通過;

            (二)能見度小于500米時,船舶不得通過。

            第三十條 本章下列用語的含義:

            (一)汕頭港外航道是指汕頭港1號燈浮、2號燈浮至汕頭港11號燈浮、12號燈浮之間的航道;

            (二)汕頭港內航道是指汕頭港11號燈浮、12號燈浮至龜嶼燈樁之間的航道;

            (三)廣澳港區航道是指廣澳港1號燈浮、2號燈浮至廣澳港9號燈浮、10號燈浮之間的航道;

            (四)華能海門電廠航道是指華能海門電廠1號燈浮、2號燈浮至華能海門電廠11號燈浮、12號燈浮之間的航道;

            (五)榕江航道是指從龜嶼燈樁至榕南1號過河標之間的航道;

            (六)德州水道是指汕頭港尖石燈樁至海灣大橋之間的航道;

            (七)南澳大橋橋梁水域是指南澳大橋主橋橋梁軸線兩側各1000米范圍、引橋橋梁軸線兩側各500米范圍內的通航水域。

             惠州港沿海水域

            第三十一條 本章適用于大鵬半島海柴角和稔平半島大星山角連線以內的惠州港沿海水域。

            第三十二條 荃灣航道和東聯航道,禁止5000載重噸以上的船舶與他船會遇。

            馬鞭洲航道,禁止5萬載重噸以上的船舶與他船會遇。

            碧甲平海電廠航道和東聯公共事業碼頭航道,禁止船舶會遇。

            前三款規定的航道,禁止船舶追越。

            第三十三條 能見度不良時,在惠州港沿海水域內的船舶及設施應當遵守如下規定:

            (一)能見度小于3000米時,在馬鞭洲作業區,15萬載重噸以上油輪不得進港靠泊;

            (二)能見度小于2000米時;在馬鞭洲作業區,15萬載重噸以上油輪不得離泊出港、15萬載重噸以下油輪不得進港靠泊;

            (三)能見度小于1000米時,載運危險品船舶、拖帶船舶和500總噸以上非載運危險品船舶不得靠離泊;

            (四)能見度小于500米時,船舶不得靠離泊。

            第三十四條 本章下列用語的含義:

            (一)荃灣航道:惠州港1號燈浮、2號燈浮至惠州港17號燈浮、18號燈浮之間的航道;

            (二)東聯航道:東聯航道1號燈浮、2號燈浮至東聯航道7號燈浮、8號燈浮之間的航道;

            (三)馬鞭洲航道:馬鞭洲水道1號燈浮、2號燈浮至馬鞭洲水道19號燈浮、20號燈浮之間的航道;

            (四)碧甲平海電廠航道:平海電廠1號燈浮、2號燈浮至平海電廠6號燈浮、8號燈浮之間的航道;

            (五)東聯公共事業碼頭航道:海油物流基地H1號燈浮、H2號燈浮燈至海油物流基地H9號燈浮、H10號燈浮之間的航道;

            (六)馬鞭洲作業區:馬鞭洲水道21號燈浮、22號燈浮、23號燈浮、24號燈浮、25號燈浮、26號燈浮、27號燈浮依次連線與馬鞭洲陸域之間的水域。

            第三章 珠江口水域和廣州港內港海區水域

            第一節 珠江口水域

            第三十五條 本節適用于珠江口21°48.0′N緯度線以北,113°07.0′E經度線以東,114°20.0′E經度線以西和黃埔水道113°25.6′E經度線以東,鐵樁水道113°28.0′E經度線以東的廣東海事局管轄的海區水域范圍,即上述邊界與以下各分界線范圍內的水域:

            (一)蕉門水道水運公司船廠與萬頃沙五涌口連線以南;

            (二)洪奇瀝水道22°33.4N/113°37.2′E22°33.8N/113°38.1′E連線以南;

            (三)沙灣水道22°53.5′N/113°30.8′E22°53.0′N/113°30.6′E連線以東;

            (四)東莞水道22°54.0′N/113°34.5′E22°53.6′N/113°34.9′E連線以西;

            (五)倒運海水道(淡水河)22°58.3′N/113°33.0′E22°58.0′N/113°33.1′E連線以西;

            (六)麻涌河23°02.2′N/113°31.5′E23°02.1′N/113°31.6′E連線以西;

            (七)東江口東江大橋以西。

            第三十六條 在馬友石燈船至廣州港42號燈浮之間水域航行時,船舶保留的富裕水深應當不小于實際吃水的12%;

            在廣州港42號燈浮以北珠江口水域航行時,船舶保留的富裕水深應當不小于實際吃水的10%。

            第三十七條 吃水3米以下的船舶,應當在小船推薦航路或者主航道一側的燈浮連線20米外或者航道邊線50米外水域行駛,不得妨礙主航道其他船舶的正常航行。

            吃水3米至5米的船舶使用主航道時,不得妨礙主航道其他船舶正常航行,當有限于吃水的船舶駛近時應當主動避讓,若環境允許,應當及早駛離至本船右舷一側的航道邊線50米外或者燈浮連線20米外的水域行駛。

            第三十八條 船舶在小船推薦航路航行時,只要安全可行,應當盡量靠近本船右舷一側的航路外緣行駛;在小船推薦航路與主航道交匯水域,不得妨礙主航道其他船舶正常航行。

            第三十九條 在威遠角、大虎、蓮花山和東江口水域小船推薦航路與主航道交匯處設立四個警戒區:

            (一)第四警戒區(威遠角)

            以下列地理位置連線之間的水域:

            122°48.5′N/113°36.4′E;

            222°48.6′N/113°36.6′E;

            322°47.7′N/113°36.9′E;

            422°47.9′N/113°37.1′E;

            522°48.0′N/113°37.0′E。

            (二)第五警戒區(大虎)

            以下列地理位置連線之間的水域:

            122°51.6′N/113°33.9′E;

            222°51.6′N/113°34.6′E;

            322°51.3′N/113°34.4′E;

            422°51.3′N/113°34.1′E。

            (三)第六警戒區(蓮花山)

            以下列地理位置連線之間的水域:

            122°57.3′N/113°32.2′E;

            222°57.3′N/113°32.5′E;

            322°56.2′N/113°32.6′E;

            422°56.2′N/113°32.9′E。

            (四)第七警戒區(東江口)

            以下列地理位置連線之間的水域:

            123°02.6′N/113°30.3′E;

            223°02.6′N/113°30.7′E;

            323°01.0′N/113°30.8′E;

            423°01.0′N/113°31.5′E。

            船舶在警戒區內航行時,應當特別謹慎,加強了望,注意避讓。

            第四十條 禁止船舶在蓮花山西航道66號、67號燈浮至68號、69號燈浮和72號、73號燈浮至74號燈浮,大濠洲航道,各航道轉彎處會船。

            在進入上述水域前,逆水船應當等候,讓順水船先通過;平潮時,出口船應當讓進口船先通過。

            第四十一條 船舶在橫越航道前,應當觀察周圍環境,確認無礙他船航行時,方可橫越。船舶橫越航道時,應當按下列規定避讓:

            (一)主動避讓順航道航行船舶;

            (二)在橫越前鳴放聲號一長聲,夜間可采取燈光警示等措施,以引起他船注意;

            (三)盡可能用與航道船舶總流向成直角的航向穿越,并避免橫越他船船艏。

            第四十二條 在22°36.1′N/113°42.4′E、22°36.1′N/113°42.6′E兩點連線至22°58.1′N緯度線的范圍內,船舶如需橫越主航道,應當在設立的船舶橫越區內通過。

            橫越區范圍是:

            (一)1號橫越區:1號橫越區的1號橫越標與4號橫越標之間,約3海里長的主航道范圍;

            (二)2號橫越區:2號橫越區的1號橫越標與4號橫越標、5號橫越標、6號橫越標三點連線之間,約為6.5海里長的主航道范圍。

            船舶橫越區以橫越標(專用標,莫(Z)黃12秒)標示界線。

            第四十三條 船舶在橫越區內航行除遵守一般規定外,還需遵守下列規定:

            (一)順航道航行船舶在通過橫越區時,航速不得超過10節;

            (二)在1號橫越區內,禁止順航道航行船舶追越他船;在2號橫越區內,順航道航行船舶應當盡量避免追越他船。

            第四十四條 禁止船舶在黃埔航道、大濠洲航道、赤沙航道北段(赤沙航道轉向點以北)、蓮花山東航道、蓮花山西航道以及各航道轉彎處、橋梁水域、施工水域追越他船。

            他船與掉頭區內掉頭的船舶會遇時,應當主動避讓掉頭船舶;正在掉頭的船舶應當注意周圍環境。

            船舶在掉頭區以外的水域掉頭時,應當注意周圍環境,不得妨礙他船的正常航行。

            船舶在沙角電廠碼頭和虎門汽車渡輪航線之間主航道外航行時,應當與其他船舶保持足夠的安全距離,并避免并列行駛。

            第四十五條 船舶進入主航道應當備車航行,在馬友石燈船至廣州港42號燈浮之間水域航行時,航速不得超過15節;在廣州港42號燈浮以北水域航行時,航速不得超過12節。高速客船除外。

            船舶航經航道彎曲航段、交通密集區、橋梁水域、橋孔、船塢、船舶裝卸區、施工區、渡輪碼頭或者滿載小船時,應當慢速通過,以策安全。

            高速客船在八塘尾以北水域航行時,航速不得超過25節。

            第四十六條 高速客船與他船會遇時,應當主動避讓他船;兩艘高速客船會遇時,應當按《1972年國際海上避碰規則》規定進行避讓。

            第四十七條 虎門汽車渡輪1、2號燈浮連線上下游各150米范圍內為渡輪穿越區。

            (一)每艘渡輪應當配備兩臺甚高頻無線電話(VHF),在航時應當同時在08、09頻道上守聽,注意與過往船舶聯系;

            (二)渡輪在航時,日間應當在桅桿橫桁的一側懸掛首尾向桔黃色雙箭頭號型一個,夜間在桅桿橫桁兩端顯示綠色環照燈各一盞;

            (三)渡輪穿越大虎航道時,應當將虎門渡輪1、2號燈浮置于本船左舷,并盡可能與航道的船舶總流向成直角穿越;

            (四)渡輪在穿越主航道前,只要發現沿主航道航行的進口船抵達或者駛過55號燈浮,出口船抵達或者駛過豬頭咀(大虎島東咀),應當在虎門渡輪1、2號燈浮外等候,待上述船舶駛過穿越區后,方可穿越;

            (五)航經渡輪穿越區的船舶,應當謹慎駕駛,必要時應當用甚高頻無線電話(VHF與穿越渡輪保持聯系;

            (六)禁止船舶在渡輪穿越區內追越他船;

            (七)禁止船舶在渡輪穿越區內錨泊或者進行挖沙、捕撈、養殖等有礙航行安全的活動。

            第四十八條 能見度小于2000米時,桂山引航錨地至舢舨洲的水域,船舶航速不得超過10節;舢舨洲至黃埔的水域,船舶航速不得超過8節。高速客船除外。

            能見度小于1000米時,禁止能見度受限水域內的船舶離開碼頭、錨地或者系船浮筒航行,高速客輪除外。

            能見度小于1000米時,在能見度受限水域內航行或者擬航經能見度受限水域的在航船舶應當特別謹慎,若環境允許,應當及時駛離航道或者航道轉彎處,就近選擇水域停泊,并向海事管理機構報告。

            能見度小于500米時,高速客船不得離開能見度受限水域內的碼頭、錨地或者系船浮筒航行。

            郵輪采取的安全措施滿足能見度不良特別航行措施控制條件時,可免受本條第一、二、三款的約束,但應當向海事管理機構報告。

            船舶應當服從海事管理機構關于能見度不良情況的水上交通管制。

            第四十九條 船舶拖帶或者工程船拖帶自身屬具,應當采取必要的安全管理措施,航速不得低于5節,有下列情形之一的,應當按規定經海事管理機構審批:

            (一)拖帶長度200米以上的;

            (二)拖帶寬度40米以上的。

            船舶不能滿足前款航速要求的,應當及時向海事管理機構報告。

            第五十條 試航、測速和校正羅經的船舶不得妨礙他船正常航行。

            第五十一條 本節下列用語的含義是:

            (一)主航道是指大濠水道、榕樹頭航道、伶仃航道、川鼻航道、大虎航道、坭洲頭航道、蓮花山東航道、蓮花山西航道、赤沙航道、大濠洲航道、黃埔航道;

            (二)小船推薦航路是指設置在交通管制區部分主航道外側,以沿岸通航標志(柱形構造,白藍白,菱形望板,藍色閃光)標示邊界,可供吃水3米以下船舶航行的航路;

            (三)限于吃水的船舶是指由于吃水與可用水深的關系,致使其偏離所駛航向的能力嚴重地受到限制的機動船;

            (四)水道河口是指橫門水道、龍穴南水道、鳧洲水道、太平河、浮蓮崗水道、沙田河、淡水河、麻涌河、東江口等與珠江口主河道相交匯的河口;

            (五)郵輪是指海洋上定線、定期航行的,用于旅游觀光的大型客船。

            節 廣州港內港海區水域

            第五十二條 廣州港內港海區水域包括:

            (一)黃埔水道113°25.6′E經度線以西,鐵樁水道113°28.0′E經度線以西,白坭河大橋、石井河槎龍排洪站、增埗河獅頭圍公路橋以南,黃岐水道黃岐沙溪涌口與羅沖涌口的連線以東的珠江干線。其中,東河道是指珠江廣州河段東圃特大橋至人民橋之間的干流水域;

            (二)新洲水道;

            (三)官山水道;

            (四)侖頭水道;

            (五)小洲水道;

            (六)東洛圍水道;

            (七)三支香水道員崗沙尾至大尾角之間水域。

            第五十三條 船舶在東河道航行時,保留的富裕水深應當不小于實際吃水的10%。

            第五十四條 船舶在東河道航行時,航速不得超過10節,不得低于4節。

            緊急情況時,船舶航速可以不受前款的限制,并立即報告海事管理機構。

            第五十五條 東河道人民橋至華南大橋河段,貨船、拖船、工程船或者設施不得進入,但是依法取得水上水下活動許可和參與應急救援救助的除外。

            船舶航經鴨墩關涌口至珠江廣場南岸距岸100米體育訓練使用的水域,應當謹慎駕駛。

            第五十六條 500總噸以上或者長度50米以上或者吃水4米以上的船舶,駛向海心崗(23°01.9′N/113°22.9′E)經過79號浮或者81號浮前,應當使用甚高頻無線電話(VHF08工作頻道通報本船動態,79號浮至81號浮水域區間相向航行船舶收到動態信息應當及時回應并約定避讓方式,謹慎駕駛。

            第五十七條 東河道航行船舶需追越時,應當提前用甚高頻無線電話(VHF告知前船,取得同意后方可追越;追越時應當從被追越船的左舷追越,被追越船應當在保障安全的前提下予以配合。

            船舶在炮臺石至三浪石礁石區水域會遇時,逆水船舶應及時采取避讓措施,等候順水船舶駛離礁石區后方可通過。

            第五十八條 從事珠江日夜游的船舶在東河道航行時應當在星海音樂廳、獵德大橋下游啤酒廠或者琶洲會展中心對開水域掉頭,禁止采用拋錨或者拖錨的方式掉頭,禁止向右掉頭,但是執行海事管理機構指令的除外。

            第五十九條 船舶靠泊人民橋至江灣大橋之間水域的碼頭,若碼頭無前沿停泊水域設計尺度的,靠泊寬度不得超過15米。

            船舶靠泊江灣大橋至東圃特大橋之間水域的碼頭,若碼頭無前沿停泊水域設計尺度的,靠泊寬度不得超過30米。

            第六十條 能見度小于500米時,禁止客船離開碼頭航行,在航船舶應當特別謹慎,若環境允許,應當就近選擇安全水域停泊,按規定顯示聲光信號,并向海事管理機構報告。

             珠海高欄水域

            第六十一條 本章適用于珠海高欄水域,即雷蛛燈樁、G122°11.5′N/113°05.6′E)、G222°07.6′N/113°05.0′E)、G321°46.0′N/113°05.0′E)、G421°46.0′N/113°18.7′E)、蚊洲東、黑石角連線與岸線之間的水域。

            第一節 珠海高欄水域一般規定

            第六十二條 船舶在珠海高欄水域航行時,保留的富裕水深不小于0.5米。

            在高欄港區航道、港池水域航行時,10萬載重噸以上危險品船舶富裕水深不小于船舶實際吃水的12%,其他船舶富裕水深不小于船舶實際吃水的10%。

            第六十三條 船舶在高欄港主航道防波堤以內航道航行,航速不得超過12節。

            第六十四條 船舶在崖門出海航道Y9號燈浮至Y17號燈浮之間的航道航行時,應保持安全距離,并不得掉頭、追越、并列行駛或者停泊。

            第六十五條 禁止船舶在崖門出海航道轉彎處(Y15號燈?。┧驎?。在該水域兩船相遇時,逆水船應當讓順水船先通過;平流時,南向船應當讓北向船先通過。

            第六十六條 船舶不得在下列水域追越:

            (一)高欄港主航道內;

            (二)崖門出海航道Y1號燈浮至Y9號燈浮之間的航道內。

            第六十七條 吃水3米以下船舶在高欄港主航道航行時,不得妨礙主航道其他船舶的正常航行,若環境允許,應當及早駛至本船右舷一側航行。

            吃水3米以上的船舶,自高欄港主航道進入崖門出海航道,或者自崖門出海航道進入高欄港主航道,應當沿航道航行。

            第六十八條 除因靠離泊需要外,船舶不得在高欄港主航道內掉頭。

            第六十九條 船舶不得在下列水域內停泊:

            (一)高欄港主航道1號燈浮至12號燈浮航道兩側各500米范圍內;

            (二)高欄港鐵爐灣防波堤以內主航道以及各支航道、崖門出海航道兩側各200米范圍內;

            (三)水下管線(21°53.1′N/113°17.1′E、21°53.2′N/113°18.0′E、21°53.2′N/113°18.7′E、21°53.1′N/113°19.6′E、21°52.6′N/113°20.4′E連線)兩側各500米范圍內;

            (四)21號燈浮、22號燈浮、新海能源碼頭及荷包交通客船碼頭之間的水域。

            在引航員登輪點(A21°47.7′N/113°15.4′E;B21°50.2′N/113°14.0′E1000米范圍內不得錨泊。

            第七十條 船舶在橫越航道前,應當觀察周圍環境,確認無礙他船航行時,方可橫越。船舶橫越航道時,應當按下列規定避讓:

            (一)主動避讓順航道航行船舶;

            (二)在橫越前鳴放聲號一長聲,夜間可采取燈光警示等措施,以引起他船注意;

            (三)盡可能用與航道船舶總流向成直角的航向穿越,并避免橫越他船船艏。

            荷包島客船應當在高欄港主航道21號燈浮及22號燈浮之間橫越。

            第二節 載運散裝液化天然氣船舶規定

            第七十一條 載運散裝液化天然氣船舶(本節以下簡稱LNG船舶船舶停泊碼頭期間,船舶富裕水深應當不小于船舶實際吃水的10%,且不小于1.0米。

            LNG船舶航行期間,船舶富裕水深應當不小于船舶實際吃水的15%。

            第七十二條 LNG船舶在進出港航道航行期間,其移動安全區為船舶前后各1海里,左右各450米的水域范圍。

            LNG船舶停泊碼頭期間,其停泊安全區為船舶周圍300米的水域范圍。

            LNG船舶移動安全區、停泊安全區,禁止無關船舶或者人員進入。

            第七十三條 碼頭經營人制定LNG船舶進出港、停泊、作業期間監護措施的,須安排足夠的助靠(離)、應急拖船。

            第七十四條 LNG船舶停泊碼頭期間,應當做好緊急離泊的準備,船艏應當朝向有利于船舶駛離碼頭的方向。

            LNG船舶停泊碼頭期間,船上或者岸上發生可能影響船舶安全的情況,應當采取安全措施,離泊碼頭,駛往應急錨地或者其他安全水域。

            第七十五條 LNG船舶在以下各點依次連線之間水域錨泊時,應當保持24小時安全值班,并守聽甚高頻無線電話(VHF13、16頻道:

            A21°46.3′N/113°18.6′E);

            B21°46.3′N/113°19.5′E);

            C21°47.1′N/113°19.5′E);

            D21°47.1′N/113°18.6′E)。

            第七十六條 LNG船舶進出港航行、靠泊操作、裝卸作業、在港系泊時,風速、波高、流速、能見度等水文氣象條件應當滿足本規定的各項要求。

            預報水文氣象狀況超過本規定的在港系泊水文氣象條件時,已靠泊的LNG船舶應當及時安全駛離碼頭。

            序號

            作業階段

            允許風速(m/s

            允許波高(m

            能見度(m

            流速(m/s

            橫浪H4%

            順浪H4%

            橫流

            順流

            1

            進出港航行

            ≤15

            ≤2.0

            ≤3.0

            ≥2000

            <1.5

            ≤2.5

            2

            靠泊操作

            ≤15

            ≤1.2

            ≤1.5

            _

            <0.5

            <1.0

            3

            裝卸作業

            ≤15

            ≤1.2

            ≤1.5

            _

            <1.0

            <2.0

            4

            在港系泊

            ≤20

            ≤1.5

            <2.0

            _

            ≤1.0

            <2.0

             陽江海陵灣水域

            第七十七條 本章適用于A21°37.0′N/112°00.2′E)、B21°31.0′N/112°00.2′E)、C21°31.0′N/112°08.0′E)、D21°21.6′N/112°08.0′E)、E21°21.6′N/111°38.8′E)、F21°31.0′N/111°38.8′E)、G21°43.3′N/111°46.0′E)、H21°44.9′N/111°48.0′E)八點依次連線之間的水域。

            本章所稱陽江港5萬噸級主航道,是指從灣口引航檢疫錨地起至5萬噸級通用碼頭(8#泊位)港池與航道的交點之間的航道。

            第七十八條 在陽江港5萬噸級主航道航行時,船舶富裕水深應當不小于實際吃水的10%。

            在陽江港陽西電廠碼頭至陽西電廠航道1號標和2號標之間的水域航行時,船舶富裕水深應當不小于實際吃水的15%。

            第七十九條 船舶在下列水域航行時,應當采取措施避讓順航道航行船舶,橫越前鳴一長聲,確認無礙他船航行時方可橫越;高速客船航速不得超過10節,其他船舶航速不得超過8節:

            (一)閘坡渡口至溪頭渡口渡船橫越區水域;

            (二)吉樹渡口至豐頭渡口渡船橫越區水域。

            第八十條 船舶在下列水域航行時,航速不得超過8節:

            (一)陽江港12號標、13號標至15號標之間水域;

            (二)陽江港陽西電廠碼頭至陽西電廠航道1號標和2號標之間水域。

            第八十一條 在陽江港5萬噸級主航道,5萬載重噸以上的船舶實行單向通航。

            在陽西電廠1號、2號標至陽西電廠碼頭的7萬噸級主航道,7萬載重噸以上的船舶實行單向通航。

            第八十二條 禁止船舶在下列水域掉頭、追越、并列行駛:

            (一)陽江港12號標、13號標至15號標之間水域,靠、離泊操縱的船舶除外;

            (二)閘坡渡口至溪頭渡口渡船橫越區水域,渡船除外。

            第八十三條 船舶不得在主航道下列水域會遇:

            (一)陽江港3號標、4號標至7號標、8號標之間的水域;

            (二)陽江港12號標、13號標連線上下游500米之間的水域。

            第八十四條 能見度小于1000米時,禁止船舶進出陽江港或者移泊。

             茂名水東水域

            第八十五條 本章適用于茂名水東水域,包括:

            (一)下列AB、BC、CD連線與岸線之間的水域:

            A21°25.4′N/110°57.9′E(即王村港岸邊)

            B21°21.5′N/110°58.7′E

            C21°21.5′N/111°11.1′E

            D21°27.9′N/111°08.3′E(即尖山崗嶺岸邊)

            (二)以單點系泊點(21°20.9′N/111°24.6′E)為圓心、1海里為半徑內的單點系泊作業區,以及單點系泊點海底管線兩側各1海里寬度范圍內水域。

            第八十六條 水東港區航道,是指水東港區1號、2號標至27號標的航道水域。

            第八十七條 運輸船舶進出水東港區航道,應當服從海事管理機構組織實施的單向通航交通管制。

            第八十八條 禁止船舶在水東港區航道內掉頭、停泊、追越。

            第八十九條 運輸船舶應當在下列時間點通過甚高頻無線電話(VHF)、電話等方式向海事管理機構報告:

            (一)進港或者離泊擬使用航道時;

            (二)駛入航道時;

            (三)離開航道時;

            (四)拋錨后、起錨前。

            第九十條 船舶航行、停泊或者作業時,應當在甚高頻無線電話(VHF69工作頻道守聽。

            第九十一條 當茂名市防汛防旱防風指揮部啟動防風III級應急響應時,船舶應當停止作業駛離碼頭,并選擇安全水域防臺。

            第九十二條 除單點系泊作業及輔助作業船舶外,其他船舶不得在單點系泊作業區航行、停泊和作業。

            第九十三條 船舶不得在單點系泊海底管線兩側各1海里寬度范圍水域錨泊。

            第九十四條 油船單點系泊時應當同時滿足以下條件:

            (一)風力小于蒲氏7級;

            (二)浪高小于2米;

            (三)船舶吃水不超過19.8米,或者吃水超過19.8米時在靠泊過程中滿足油輪的富裕水深≥2.55米的條件。

            第九十五條 船舶在單點系泊點進行靠泊作業,應當在日出后開始,在日沒前完成。

            第九十六條 單點系泊作業區所在海域氣象預報風速達蒲氏8級以上或者浪高大于3.0米時,單點系泊作業船舶應當離泊。

            第七章 湛江港水域

            第一節 灣內港區水域

            第九十七條 本節適用于湛江港灣內港區和海灣大橋水域。

            湛江港灣內港區,指下列線段與岸線之間的水域:

            (一)東邊線:為A21°13.7′N/110°37.9′E)、B21°12.9′N/110°37.8′E)兩點連線以及C21°06.0′N/110°34.5′E)、D21°06.0′N/111°15.0′E)、E20°54.0′N/111°15.0′E)、F20°54.0′N/110°37.5′E)依次連線;

            (二)南邊線:為G20°52.7′N/110°33.3′E)、H20°52.9′N/110°31.6′E)、I20°55.6′N/110°30.5′E)三點連線;

            (三)西邊線:J21°04.1′N/110°19.7′E)、K21°06.8′N/110°18.7′E)兩點連線;

            (四)北邊線:L21°21.0′N/110°24.2′E)、M21°21.0′N/110°25.5′E)兩點連線。

            海灣大橋水域,指海灣大橋縱向中心軸線兩側各500米,即湛江港50號、51號燈浮連線及其延長線與湛江港52號、53號燈浮連線及其延長線之間的水域范圍。

            第九十八條 船舶航行時應當保持足夠的富裕水深,并符合下列規定:

            (一)東海島燈船向港外方向水域:

            1.船舶的富裕水深應當不小于1.2米;

            210萬至20萬載重噸船舶的富裕水深應當不小于其實際吃水的12%;

            320萬載重噸以上船舶的富裕水深應當不小于其實際吃水的15%。

            (二)東海島燈船向港內方向水域(不包括港池水域):

            1.船舶的富裕水深應當不小于0.8米;

            2.1萬載重噸以上船舶的富裕水深應當不小于其實際吃水的10%。

            (三)港池水域:船舶富裕水深應當不小于0.5米。

            第九十九條 在7萬噸級航段中航行,高速船航速不得超過12節,其他船舶航速不得超過10節。

            30萬噸級航段中航行,高速船航速不得超過20節,其他船舶航速不得超過12節。

            在支航道中航行,船舶航速不得超過8節。

            第一百條 17萬載重噸以上的船舶進出湛江港應當制定安全保障方案,提前3天向湛江VTS中心申報交通管制,并采取經確定的安全保障措施方可進出港。

            若已申報船舶的進出港時間或者靠泊泊位有變化的,需提前12小時向湛江VTS中心遞交時間變更或者泊位變化說明。

            第一百零一條 在7萬噸級航段,2萬載重噸以下的船舶可雙向通航,5萬載重噸以上的船舶只能單向通航。2萬至5萬載重噸的船舶與5萬載重噸以下的船舶只能在一號會船區會遇。

            30萬噸級航段,7萬載重噸以下的船舶可雙向通航;7萬至15萬載重噸的船舶與15萬載重噸以下的船舶只能在二、三、四號會船區會遇,15萬載重噸以上的船舶與他船只能在四號會船區會遇。

            船舶在會船區會遇應保留足夠的富裕水深,15萬載重噸以上的船舶應當在風力小于蒲氏7級的條件下方可與他船會遇。

            除本條規定的會船區外,禁止船舶在航道各轉向點前后0.5海里范圍內會遇。

            第一百零二條 其他船舶不得妨礙正在進行靠、離泊作業和在湛江港30萬噸級回旋水域掉頭船舶的安全。

            第一百零三條 船舶不得在距航道轉向點0.5海里范圍內追越他船。

            第一百零四條 船舶過駁作業、熏蒸作業只能在8號至20號錨地及港外錨地進行。

            第一百零五條 船舶拖帶或者工程船拖帶自身屬具,應當采取必要的安全管理措施,有下列情形之一的,應當按規定經海事管理機構審批:

            (一)拖帶鉆井平臺、浮船塢或1萬載重噸以上無動力船舶的;

            (二)拖帶長度200米以上的;

            (三)拖帶寬度40米以上;

            (四)被拖帶物水面高度46米以上的。

            第一百零六條 能見度小于1500米時,10萬載重噸以上的船舶不得駛入龍騰航道。

            能見度小于1000米時,港內載客船舶(不包括港內渡船)、5萬載重噸以上船舶、液貨船、載運危險貨物的船舶及未安裝雷達設備的船舶不得航行。

            能見度小于500米時,船舶不得航行。

            上述船舶若在航道中航行應當在確定安全的前提下,盡快駛離航道選擇安全水域錨泊。

            第一百零七條 2萬載重噸以下船舶通過海灣大橋橋梁水域可雙向通航,2萬載重噸以上的船舶不得在海灣大橋橋梁水域會遇。

            第一百零八條 擬通過海灣大橋水域的5萬載重噸以上船舶應當制定嚴格的安全保障方案,提前3天向湛江VTS中心報告,以保障船舶航行和大橋安全。

            前款所述船舶應當在擬通過海灣大橋水域24小時前向湛江VTS中心提交經船長簽名確認的《船舶通過湛江海灣大橋安全保障確認表》。

            5萬載重噸以上的船舶在下列時段不得通過海灣大橋水域:

            (一)101日至次年331日:每日1800時至次日0700時;

            (二)41日至930日:每日2000時至次日0600時。

            第一百零九條 有下列情形之一的,禁止船舶通過海灣大橋水域:

            (一)風力大于蒲氏8級;

            (二)能見度小于1000米;

            (三)通航凈空富裕高度小于2米;

            (四)船舶富裕水深小于實際吃水10%。

            第二節 徐聞港區水域

            第一百一十條 本節適用于湛江徐聞港區水域。

            第一百一十一條 船舶在徐聞港區航行時的富裕水深應當不小于1米。

            第一百一十二條 船舶在進出港航道內航行,高速客船航速不得超過12節,其他船舶航速不得超過10節。

            第一百一十三條 禁止船舶在進出港航道內追越他船、在防波堤以內水域會遇。

            船舶在航道內尾隨航行時,尾隨船舶應當與前船保持不少于800米的安全距離。

            第一百一十四條 客滾船錨泊時應保持艏、艉門處于關閉狀態。

            第一百一十五條 當預報或者實測海上風力達蒲氏8級時,進出港航道實施單向通航交通管制。

            第一百一十六條 當瓊州海峽懸掛臺風信號一號風球時,船舶應當迅速做好各項防臺準備;當瓊州海峽懸掛臺風信號二號以上風球時,船舶應當離港避風。

            第一百一十七條 當能見度小于1000米時,禁止船舶進入進出港航道航行;若船舶已在進出港航道中航行,應當在確保安全的前提下沿進出港航道行駛,駛出進出港航道后盡快選擇安全水域停泊。

            第一百一十八條 本章下列用語的含義:

            (一)主航道是指龍騰航道、南三島西航道、東石航道、東頭山航道、麻斜航道、麻斜西航道、莫煙樓航道、莫煙樓西航道、調順南航道、霞海航道、加隆航道。

            (二)一號會船區是指湛江港47號燈浮至49號燈浮之間航段。

            (三)二號會船區是指湛江港45—46號燈浮之間航段。

            (四)三號會船區是指湛江港40號燈浮以南0.5海里至41號燈浮以北0.5海里之間航段。

            (五)四號會船區是指湛江港31號燈浮至34號燈浮之間航段。

            (六)轉向點是指湛江港主航道轉向點,共11個,分別位于27號燈浮、32號燈浮、36號燈浮、43號燈浮、45號燈浮、46號燈浮、47號燈浮、48號燈浮、49號燈浮、54號燈浮、58號燈浮附近。

            (七)“7萬噸級航段是指從湛江港45號燈浮往港內方向的主航道。

            (八)“30萬噸級航段是指從湛江港45號燈浮往港外方向的主航道。

            (九)支航道是指湛江港水域范圍內除主航道外的所有航道。

            (十)湛江港30萬噸級回旋水域是指以(21°10.2′/110°24.7′E)為中心的橢圓水域(長軸軸向為023°10.0′,長軸835米,短軸668米)。

            (十一)進出港航道是指由航標標示的進出海安客運港、海安新港、粵海鐵北港的航道。

             韓江干流

            第一百一十九條 本章適用于韓江干流,即:韓江三河壩至韓江西溪昆三渡口碼頭、韓江東溪澄海前埔村之間水域。

            第一百二十條 船舶通過韓江大橋時富裕凈空高度應當不少于0.3米。

            第一百二十一條 潮州供水樞紐上游庫區正常蓄水位期間,船舶通過廣濟橋橋梁水域的航速不得超過5節。

            第一百二十二條 在廣濟橋浮橋閉合(是指從浮橋連接作業開始至浮橋開啟作業結束)期間,禁止船舶通過。

            在廣濟橋浮橋開啟通航期間,禁止船舶在廣濟橋上下游各100米水域范圍內會遇。

            第一百二十三條 在廣濟橋浮橋閉合期間,下行船舶應當在頭塘錨地各系船浮筒60米范圍內候航,上行船舶應當在涸溪錨地各系船浮筒60米范圍內候航。

            禁止船舶在北關引韓至潮州供水樞紐之間水域錨泊、候航,但是碼頭、廣濟橋下游候航錨地、船閘候航區除外。

             榕江干流

            第一百二十四條 本章適用于榕江干流,即:榕江礐石大橋至揭陽市市區北河大橋之間水域,以及揭陽榕江南河河段至上游榕華大橋之間水域。

            第一百二十五條 船舶不得在本章規定的狹窄、彎曲航段錨泊。

            第一百二十六條 500總噸以下的非載運危險貨物的船舶并靠不得超過兩艘,500總噸以上船舶不得并靠。

            第一百二十七條 能見度小于500米時,禁止船舶進出港。

            第一百二十八條 本章叉河口水域:

            (一)揭陽港務局新碼頭河段:23°30.2′N/116°22.7′E23°30.2′N/116°22.7′E兩點連線、23°30.4′N/116°23.0′E23°30.4′N/116°23.1′E兩點連線、23°30.2′N/116°23.2′E23°30.1′N/116°23.2′E兩點連線之間水域;

            (二)雙溪嘴叉河口:23°29.7′N/116°26.8′E23°29.5′N/116°26.9′E兩點連線、23°30.2′N/116°27.9′E23°29.9′N/116°28.0′E兩點連線、23°30.3′N/116°27.2′E23°30.3′N/116°27.5′E兩點連線之間水域。

            第一百二十九條 本章狹窄、彎曲航段:

            (一)榕江關埠彎:23°27.6′N/116°27.8′E23°27.4′N/116°28.1′E兩點連線至23°26.5′N/116°28.2′E23°26.2′N/116°28.2′E兩點連線之間水域;

            (二)榕江炮臺彎:23°30.0′N/116°28.2′E23°30.3′N/116°28.1′E兩點連線至23°29.4′N/116°29.1′E23°29.4′N/116°29.4′E兩點連線之間水域。

            (三)榕江南河漁湖彎水道:23°30.3′N/116°24.1′E23°30.4′N/116°23.9′E兩點連線至23°30.3′N/116°24.4′E23°30.2′N/116°24.7′E兩點連線之間水域。

            第一百三十條 本章渡口水域指下列渡口上下游各150米之間的水域

            (一)石井渡口;

            (二)福美汽車輪渡至土尾渡口;

            (三)炮臺京北渡口;

            (四)南潮渡口;

            (五)里網渡口;

            (六)東寨渡口;

            (七)西寨渡口;

            (八)市籃渡口;

            (九)京浦汽車渡口;

            (十)京南渡口;

            (十一)炮臺京北渡口;

            (十二)漁湖京北渡口;

            (十三)江夏渡口;

            (十四)長美渡口。

             東江干流

            第一百三十一條 本章適用于東江干流楓樹壩至東江口之間水域。

            第一百三十二條 船舶不得在下列水域內錨泊:

            (一)廣州新塘自來水廠劉屋洲取水口上游150米至下游150米之間水域;

            (二)廣州新塘渡口與槎滘渡口上下游各150米之間水域;

            (三)惠州東江取水口上游300米至下游200米之間水域;

            (四)惠州江北自來水總公司取水口上游1500米至下游100米之間水域;

            (五)東江干流石碣新洲島北面(113°47.7′N/23°07.9′E、113°47.7′N/23°07.8′E、113°48.0′N/23°07.9′E、113°48.0′N/23°07.9′E四點之間水域。

            第一百三十三條 船舶不得在惠州博羅宋屋洲頭至宋屋洲尾之間水域錨泊、掉頭、追越、并列行駛。

            第一百三十四條 船舶在東江北干流東江口至觀??谥g水域航行、停泊、作業時,應當保持甚高頻無線電話(VHF08工作頻道守聽。

            船舶在東江干流企石水閘至東江北干流觀??谥g水域航行、停泊、作業時,應當保持甚高頻無線電話(VHF10工作頻道守聽。

            第十一章 東莞水道和東莞倒運海水道

            第一節 東莞水道

            第一百三十五條 本節適用于東莞水道,即:東江南支流石龍頭至坭尾之間水域。

            第一百三十六條 船舶不得在下列水域掉頭、追越、并列行駛:

            (一)大王洲大橋上游400米至新開河叉河口水域;

            (二)萬江大橋上游600米至下游1000米河段;

            (三)道滘大橋上游400米至下游1000米河段。

            第一百三十七條 100總噸以上船舶不得在下列水域錨泊:

            (一)大王洲大橋上游400米至下游新開河叉河口水域;

            (二)萬江大橋上游600米至環城路東莞水道特大橋下游400米河段;

            (三)道滘大橋上游400米至下游1000米河段;

            (四)莞惠城際軌道東莞水道大橋上游400米至厚街水道叉河口水域;

            (五)洪屋渦水道叉河口及坭洲渡口水域。

            第一百三十八條 船舶應當保持甚高頻無線電話(VHF10工作頻道守聽。

            第二節 東莞倒運海水道

            第一百三十九條 本節適用于東莞倒運海水道,即:東江北干流斗朗口至珠江干流淡水河口之間水域。

            第一百四十條 船舶不得在下列水域錨泊:

            (一)珠江干流淡水河口(22°58.3′N/113°32.9′E)與22°57.9′N/113°33.1′E兩點連線至廣深沿江高速公路倒運海大橋上游400米之間水域;

            (二)東江北干流斗朗河口:(23°06.2′N/113°38.1′E)與(23°06.2′N/113°38.4′E)兩點連線至(23°06.2′N/113°38.1′E)與(23°06.1′N/113°38.3′E)兩點連線之間水域;

            第一百四十一條 船舶應當保持甚高頻無線電話(VHF10工作頻道守聽。

            第一百四十二條 本章叉河口水域:

            (一)新開河叉河口:23°04.0′N/113°45.1′E、23°03.8′N/113°45.2′E、23°03.6′N/113°44.8′E、23°03.7′N/113°44.7′E、23°04.1′N/113°44.7′E23°04.1′N/113°44.8′E六點依次連線之間水域;

            (二)厚街水道叉河口:22°58.4′N/113°39.4′E、22°58.4′N/113°39.6′E、22°58.2′N/113°39.6′E、22°58.1′N/113°39.6′E、22°58.0′N/113°39.4′E22°58.0′N/113°39.3′E六點依次連線之間水域;

            (三)洪屋渦水道叉河口:22°55.8′N/113°36.1′E、22°55.5′N/113°36.4′E、22°55.1′N/113°35.9′E、22°55.3′N/113°35.6′E、22°55.6′N/113°35.7′E22°55.6′N/113°35.8′E六點連線之間水域;

            (四)中堂水道叉河口:23°05.1′N/113°37.8′E、23°05.2′N/113°38.0′E、23°04.9′N/113°38.1′E、23°04.8′N/113°38.1′E、23°04.6′N/113°37.9′E23°04.8′N/113°37.7′E六點依次連線之間水域;

            (五)倒運海南水道叉河口:23°02.7′N/113°35.9′E、23°02.7′N/113°35.7′E、23°02.4′N/113°35.6′E、23°02.4′N/113°35.8′E、23°02.5′N/113°36.0′E23°02.6′N/113°36.0′E六點依次連線之間水域;

            (六)民田涌叉河口:23°00.9′N/113°35.0′E、23°00.8′N/113°35.3′E、23°00.8′N/113°35.5′E、23°00.9′N/113°35.6′E、23°01.3′N/113°35.6′E23°01.3′N/113°35.2′E六點依次連線之間水域;

            (七)立沙水道叉河口:22°59.8′N/113°34.9′E、22°59.9′N/113°34.7′E、22°59.7′N/113°34.5′E、22°59.6′N/113°34.7′E、22°59.6′N/113°34.8′E22°59.6′N/113°34.9′E六點依次連線之間水域。

            十二 北江干流

            第一百四十三條 本章適用于北江干流水域,即:韶關市區三江河口至佛山老鴉洲尾與左岸河口監管點兩點連線之間的水域。

            第一百四十四條 船舶拖帶或者工程船拖帶自身屬具,應當采取必要的安全管理措施,有下列情形之一的,應當按規定經海事管理機構審批:

            (一)拖帶長度100米以上的;

            (二)拖帶寬度23米以上的;

            (三)拖帶高度7米以上的。

            第一百四十五條 在佛山大塘鎮大坑口與西沙洲尾連線至下游老鴉洲尾與左岸河口監管點兩點連線之間水域航行時,船舶富裕水深應當不小于0.5米。

            第一百四十六條 船舶在下列水域航行時,航速不得超過6節:

            (一)百旺渡口上游150米至龍冠船廠下游150米之間水域;

            (二)烏泥角航段24°44.3′N/113°30.8′E24°44.3′N/113°30.6′E兩點連線至24°43.3′N/113°30.7′E24°43.2′N/113°30.7′E兩點連線之間水域;

            (三)白沙漁村航段24°38.3′N/113°30.4′E24°38.3′N/113°30.3′E兩點連線至24°38.0′N/113°31.3′E24°37.5′N/113°31.1′E兩點連線之間水域;

            (四)東安寨渡口上游150米至下游150米之間水域;

            (五)濛浬水電站至曲江海事處水上檢查站下游500米之間水域;

            (六)新樓渡口上游150米至鹽廠角渡口下游150米之間水域。

            第一百四十七條 船舶在下列水域航行時,航速不得超過10節,但是高速客船除外:

            (一)英德連江口大橋至英德連江口加油站之間水域;

            (二)廣樂高速清遠北江特大橋至右岸翠竹園14號岸標之間水域;

            (三)左岸七星崗13號岸標至清遠大橋之間水域;

            (四)佛山大塘鎮大坑口與西沙洲尾連線以下至盛發管樁廠下游250米之間水域;

            (五)佛山郭蘇排灌站與對岸三水河口左田貨運碼頭上游界線連線至北江2號過河標與左岸江海達浮船塢連線之間水域。

            第一百四十八條 船舶在北江2號過河標與左岸江海達浮船塢兩點連線至老鴉洲尾與左岸河口監管點兩點連線之間水域航行時,航速不得超過6節,但是洪水期除外。

            第一百四十九條 在佛山大塘鎮大坑口與西沙洲尾兩點連線至下游老鴉洲尾與左岸河口監管點兩點連線之間的水域內的碼頭靠泊時,若碼頭無前沿停泊水域設計尺度的,靠泊寬度不得超過40米。飛鹿碼頭靠泊寬度不得超過30米。

            第一百五十條 下列水域禁止船舶掉頭、追越、并列行駛:

            (一)白沙洲52號岸標至53號岸標之間水域;

            (二)盲仔峽41號岸標至42號岸標之間水域;

            (三)大廟峽33號岸標上游200米至下游200米之間水域;

            (四)渡口水域,但是飛霞渡口水域客船、游艇掉頭除外。

            第一百五十一條 下列水域禁止船舶錨泊:

            (一)盲仔峽41號岸標至45號岸標之間水域;

            (二)大廟峽33號岸標上游200米至下游200米之間水域;

            (三)潖江口至武廣高鐵白廟特大橋下游200米之間水域,但是客船除外;

            (四)當清遠水利樞紐下泄流量≥6000m3/s時,清遠水利樞紐大壩上游2000米至下游1000米之間水域。

            第一百五十二條 船舶在飛霞風景區水域應當遵守以下規定:

            (一)客船、游艇須在規定的客船、游艇掉頭區內掉頭,其他船舶不得在客船、游艇掉頭區掉頭;

            (二)在客船、游艇掉頭區水域內,船舶不得追越、并列行駛。

            第一百五十三條 在英德長江壩分界石至清遠西沙洲尾之間水域,船舶應當遵守以下規定:

            (一)當清遠市區水文站水位≥12m警戒水位時,在飛霞風景區水域的客船、渡船、游艇應當停止航行;

            (二)當飛來峽水利樞紐下泄流量≥6000m3/s時,在飛霞風景區水域、升平旅游碼頭至飛來峽水利樞紐河段的客船、渡船、游艇應當停止航行;

            (三)當石角水文站水位≥11m警戒水位或者清遠水利樞紐下泄流量≥8000m3/s時,石角渡口渡船應當停止渡運。

            第一百五十四條 本章叉河口水域:

            (一)蘆苞李洲尾水域:23°21.9′N/112°53.3′E、23°21.9′N/112°53.5′E、23°21.9′N/112°53.6′E、23°21.8′N/112°53.8′E、23°21.8′N/112°53.2′E、23°21.6′N/112°53.7′E六點依次連線之間水域;

            (二)鄧塘洲尾水域:23°26.8′N/112°52.8′E、23°26.8′N/112°52.9′E、23°26.8′N/112°53.0′E、23°26.8′N/112°53.2′E、23°26.6′N/112°52.8′E、23°26.6′N/112°53.2′E六點依次連線之間水域。

            第一百五十五條 飛霞風景區水域是指潖江口至翠竹園碼頭之間水域。

            第一百五十六條 客船、游艇掉頭區包括:

            (一)飛霞碼頭上游25號岸標至飛霞碼頭下游200米之間水域;

            (二)飛來寺碼頭上游200米至紫竹林碼頭下游200米之間水域;

            (三)武廣高鐵白廟特大橋下游200米至翠竹園碼頭之間水域。

            第十三章 東平水道、順德水道、容桂水道、陳村水道

            節 東平水道

            第一百五十七條 本節適用于思賢滘至大尾角之間水域。

            本節所稱思賢滘水域,是指23°08.8′N/112°48.3′E23°08.6′N/112°48.1′E兩點連線至23°09.6′N/112°49.3′E23°09.4′N/112°49.5′E兩點連線之間水域。

            第一百五十八條 船舶應當遵守以下航速規定,但是高速客船除外:

            (一)河口三水二橋至大尾角之間水域航速不得超過10節;其中西南渡口水域航速不得超過8節;

            (二)思賢滘水域航速不得超過8節;

            (三)河口三水二橋至老鴉洲尾與左岸河口監管點兩點連線之間水域,除洪水期外,航速不得超過6節。

            第一百五十九條 禁止船舶在下列水域掉頭:

            (一)武廣鐵路大橋上游400米至三山管委會之間水域;

            (二)登州頭至大刀灣之間水域;

            (三)禪西大道石灣特大橋上游400米至石南大橋下游200米之間水域;

            (四)紫洞口至佛山一環羅南大橋下游200米之間水域;

            (五)三水大橋上游400米至西南水閘之間水域。

            第一百六十條 船舶在東平水道碼頭靠泊時,若碼頭無前沿停泊水域設計尺度的,靠泊寬度不得超過30米。

            下列碼頭靠泊寬度不得超過40米:

            (一)三水南港碼頭;

            (二)三港集裝箱碼頭;

            (三)三水大橋至三水二橋之間水域的碼頭;

            (四)瀾石碼頭;

            (五)新港碼頭;

            (六)平洲南港碼頭;

            (七)三山港碼頭;

            (八)東沙港碼頭。

            第一百六十一條 船舶不得在紫洞口叉河口水域至大尾角(23°03.4′N/113°16.2′E23°03.3′N/113°16.2′E兩點連線)之間水域頂岸作業。

            第一百六十二條 船舶拖帶或者工程船拖帶自身屬具,應當采取必要的安全管理措施,有下列情形之一的,應當按規定經海事管理機構審批:

            (一)拖帶長度100米以上的;

            (二)拖帶寬度25米以上的;

            (三)拖帶高度10米以上的。

            第一百六十三條 本節叉河口水域:

            (一)紫洞口水域:23°01.7′N/112°59.1′E、23°01.8′N/112°58.7′E、23°01.8′N/112°58.8′E、23°02.0′N/112°59.1′E、23°01.9′N/112°59.2′E五點依次連線之間水域;

            (二)沙口水閘引航道水域:23°01.9′N/113°01.5′E、23°01.8′N/113°01.6′E、23°01.6′N/113°01.6′E、23°01.5′N/113°01.5′E、23°01.9′N/113°01.2′E、23°01.9′N/113°01.3′E六點依次連線之間的水域;

            (三)瀾石洲水域:22°59.1′N/113°04.8′E、22°59.2′N/113°05.0′E、22°58.9′N/113°05.4′E、22°58.6′N/113°05.4′E、22°58.7′N/113°05.0′E、22°58.8′N/113°05.0′E六點依次連線之間的水域;

            (四)登州頭水域:22°58.9′N/113°07.8′E、22°58.8′N/113°07.8′E、22°58.6′N/113°07.8′E、22°58.5′N/113°07.7′E、22°58.6′N/113°07.3′E、22°58.7′N/113°07.3′E六點依次連線之間的水域。

            第一百六十四條 船舶進出思賢滘水域前,應當使用甚高頻無線電話(VHF)向附近的船舶通報本船的動態信息,通報內容包括船名、船位、航向、航速。

            第一百六十五條 船舶在思賢滘水域航行應當遵守下列避讓原則:

            (一)從東平水道下游、西江、北江駛入思賢滘水域的船舶應當主動避讓駛出思賢滘水域的船舶;

            (二)從北江駛往東平水道下游或者從東平水道下游駛往北江的船舶,應當主動避讓駛出思賢滘水域的船舶;

            (三)從東平水道下游駛入思賢滘水域的船舶應當主動避讓從北江駛往東平水道下游的船舶。

            第一百六十六條 船舶在思賢滘水域時,禁止下列行為:

            (一)掉頭;

            (二)追越;

            (三)并列行駛;

            (四)錨泊;

            (五)頂岸作業。

            節 順德水道

            第一百六十七條 本節適用于紫洞口左右通航標與夏滘下的長石壩咀(23°01.8′N/112°58.7′E)連線至三善圍22°52.9′N/113°17.9′E、火燒頭紅浮與對岸倫教22°52.7′N/113°17.7′E三點連線之間水域。

            第一百六十八條 船舶在順德水道航速不得超過10節,但是高速客船除外。

            第一百六十九條 船舶拖帶或者工程船拖帶自身屬具,應當采取必要的安全管理措施,有下列情形之一的,應當按規定經海事管理機構審批:

            (一)拖帶長度160米以上的;

            (二)拖帶寬度25米以上的;

            (三)拖帶高度10米以上的。

            第一百七十條 本節叉河口水域:

            (一)羅行涌口水域:22°59.1′N/112°58.3′E、22°59.1′N/112°58.6′E、22°58.9′N/112°58.6′E、22°58.8′N/112°58.5′E、22°59.0′N/112°58.2′E、22°59.1′N/112°58.2′E六點依次連線之間水域;

            (二)吉利涌口水域:22°58.7′N/112°59.5′E、22°58.6′N/112°59.5′E、22°58.5′N/112°59.4′E、22°58.4′N/112°59.1′E、22°58.5′N/112°58.9′E、22°58.8′N/112°59.0′E六點依次連線之間水域;

            (三)官山涌口水域:22°57.1′N/112°59.7′E、22°57.2′N/113°00.1′E、22°57.2′N/113°00.1′E、22°57.1′N/112°59.7′E、22°57.1′N/112°59.6′E、22°57.1′N/112°59.6′E六點依次連線之間水域;

            (四)三槽口水域:22°52.6′N/113°06.9′E、22°52.6′N/113°07.1′E兩點連線起至22°52.5′N/113°07.0′E、22°52.5′N/113°07.0′E兩點連線之間水域;

            (五)西??谒颍?/span>22°54.2′N/113°15.1′E22°54.3′N/113°15.3′E兩點連線起至22°54.1′N/113°15.1′E、22°54.1′N/113°15.5′E兩點連線之間水域;

            (六)濠滘口水域:22°54.0′N/113°16.2′E/22°53.0′N/113°16.4′E兩點連線起至22°53.9′N/113°16.1′E、22°53.8′N/113°16.1′E兩點連線之間水域;

            (七)火燒頭水域:三善圍(22°52.9′N/113°17.9′E)、火燒頭紅浮與對岸倫教22°52.7′N/113°17.7′E三點連線與順然氣庫之間水域。

            第一百七十一條 本節狹窄、彎曲航段水域:

            (一)龍津水域:22°59.2′N/112°58.3′E、22°59.2′N/112°58.6′E兩點連線至22°58.7′N/112°58.7′E、22°58.8′N/112°58.8′E兩點連線之間水域;

            (二)鯉魚沙水域:22°52.9′N/113°06.9′E、22°52.6′N/113°06.8′E兩點連線至22°53.5′N/113°07.0′E、22°53.6′N/113°07.2′E兩點連線之間水域;

            (三)菊花灣水域:22°54.3′N/113°06.7′E、22°54.3′N/113°07.1′E兩點連線至22°54.6′N/113°07.3′E、22°54.4′N/113°07.2′E兩點連線之間水域。

            節 容桂水道

            第一百七十二條 本節適用于三白沙頭與昂船崗連線至火燒頭紅浮與對岸倫教(22°52.7′N/113°17.7′E)兩點連線之間水域。

            第一百七十三條 船舶在容桂水道航速不得超過10節,但是高速客船除外。

            第一百七十四條 禁止船舶在火燒頭紅浮與對岸倫教(22°52.7′N/113°17.7′E)兩點連線起至張松口(22°52.1′N/113°17.9′E、22°52.2′N/113°18.0′E兩點連線)之間水域掉頭。

            第一百七十五條 除順靠碼頭前沿水域外,禁止船舶在火燒頭紅浮與對岸倫教(22°52.7′N/113°17.7′E)兩點連線起至板沙尾(22°48.0′N/113°20.3′E、22°48.4′N/113°20.3′E兩點連線)之間水域停泊。

            第一百七十六條 船舶拖帶或者工程船拖帶自身屬具,應當采取必要的安全管理措施,有下列情形之一的,應當按規定經海事管理機構審批:

            (一)拖帶長度200米以上的;

            (二)拖帶寬度40米以上的;

            (三)拖帶高度18米以上的。

            第一百七十七條 本節叉河口水域:

            (一)三白沙頭水域:銀屏咀(22°46.8′N/113°03.8′E、22°47.0′N/113°04.4′E兩點連線)起至昂船崗(22°46.2′N/113°05.4′E)與三白沙頭(22°45.7′N/113°04.8′E)兩點連線之間水域;

            (二)容桂水道海心沙水域:22°45.1′N/113°06.9′E22°45.7′N/113°07.3′E兩點連線起至圭福寺水閘與西量水廠兩點連線之間水域;

            (三)鶯歌咀水域:22°42.8′N/113°13.3′E、22°43.0′N/113°12.9′E兩點連線起至南沙尾(22°43.2′N/113°13.0′E)與北沙角(22°43.5′N/113°13.1′E)、左岸下游(22°43.4′N/113°13.5′E)的連線之間水域;

            (四)蛇頭水域:22°44.7′N/113°14.2′E22°44.7′N/113°13.8′E兩點連線起至22°45.3′N/113°14.0′E22°45.1′N/113°13.6′E兩點連線之間水域;

            (五)馬崗沙尾水域:容奇渡口所、馬崗樁燈、順德糖廠碼頭三點連線之間水域;

            (六)板沙尾水域:22°48.0′N/113°20.3′E、板沙尾燈樁、五沙水文站三點連線之間水域。

            第一百七十八條 本節狹窄、彎曲航段:

            (一)大角航段:22°45.2′N/113°13.0′E22°45.5′N/113°13.0′E兩點連線起至22°45.5′N/113°12.9′E22°45.6′N/113°12.9′E兩點連線之間水域;

            (二)二角航段:22°46.8′N/113°12.6′E22°46.8′N/113°13.0′E兩點連線起至22°47.1′N/113°13.1′E22°47.0′N/113°13.1′E兩點連線之間水域;

            (三)大汕尾至天九頭航段:東升水閘、大汕尾兩點連線起至天九口水閘、橫石沙頭之間水域。

            節 陳村水道

            第一百七十九條 本節適用于濠滘口至三山口之間水域。

            第一百八十條 船舶在陳村水道航速不得超過8節,但是高速客船除外。

            第一百八十一條 禁止船舶總長度超過80米的船舶在陳村水道內掉頭或者夜間駛入陳村水道。

            第一百八十二條 禁止船舶在陳村水道頂岸作業。

            第一百八十三條 船舶拖帶或者工程船拖帶自身屬具,應當采取必要的安全管理措施,有下列情形之一的,應當按規定經海事管理機構審批:

            (一)拖帶長度100米以上的;

            (二)拖帶寬度25米以上的;

            (三)拖帶高度10米以上的。

            第一百八十四條 本節叉河口水域:

            (一)濠滘口水域22°54.0′N/113°16.2′E、22°54.0′N/113°16.4′E兩點連線起至22°53.9′N/113°16.1′E、22°53.8′N/113°16.1′E兩點連線之間水域;

            (二)紫坭口水域22°54.2′N/113°16.9′E、22°54.3′N/113°16.8′E26號燈樁、22°54.3′N/113°17.0′E連線之間水域;

            (三)四方磨水域:22°57.4′N/113°15.7′E、22°57.4′N/113°15.6′E、22°57.4′N/113°15.8′E、22°57.3′N/113°15.7′E、22°57.3′N/113°15.8′E五點依次連線之間水域;

            (四)櫓尾撬口水域:23°00.9′N/113°14.8′E、23°00.9′N/113°14.7′E、23°00.8′N/113°14.7′E、23°00.7′N/113°14.7′E、23°00.7′N/113°14.8′E、23°00.8′N/113°14.9′E。六點依次連線之間水域;

            (五)三山口水域:23°02.6′N/113°15.0′E、23°02.6′N/113°15.0′E、23°02.8′N/113°15.2′E、23°03.0′N/113°15.0′E、23°02.9′N/113°14.8′E、23°02.7′N/113°14.9′E六點依次連線之間水域。

            第一百八十五條 本節狹窄、彎曲航段:

            (一)西海咀水域:22°59.8′N/113°15.0′E、22°59.7′N/113°15.1′E兩點連線至23°00.0′N/113°15.0′E、23°00.1′N/113°15.0′E兩點連線之間水域;

            (二)深沖口水域:23°01.6′N/113°15.6′E、23°01.5′N/113°15.6′E兩點連線至23°01.8′N/113°15.7′E、23°01.8′N/113°15.8′E兩點連線之間水域;

            (三)三山滘水域:23°02.3′N/113°15.3′E、23°02.3′N/113°15.3′E兩點連線至23°02.6′N/113°14.9′E、23°02.6′N/113°15.0′E兩點連線之間水域。

            第十 廣州內河通航水域

            第一百八十六條 本章適用于廣州內河通航水域,包括以下水道:

            (一)大石河;

            (二)花地河;

            (三)魚尾河;

            (四)市橋水道:觀音沙尾至龍灣口之間水域;

            (五)沙灣水道:八塘尾至火燒頭之間水域;

            (六)大九瀝:大龍口至草河尾之間水域;

            (七)紫坭河:三善尾至紫泥口之間水域;

            (八)蕉門水道;

            (九)西樵水道;

            (十)高沙河;

            (十一)騮崗水道;

            (十二)大崗瀝水道;

            (十三)上橫瀝水道;

            (十四)下橫瀝水道;

            (十五)蕉門滘;

            (十六)欖核河;

            (十七)石壁河:南山口至屏山水閘之間水域;

            (十八)淺海河;

            (十九)石樓河:崗尾口至石樓之間水域;

            (二十)潭洲瀝水道;

            (二十一)洪奇瀝水道;

            (二十二)增江河:增城區龍潭布至觀??谥g水域;

            (二十三)仙村水道:新塘大墩村大塘洲尾至仙村西福河口之間水域;

            (二十四)白坭水道:赤坭巴江公路橋至白坭河大橋(不含橋)之間水域;

            (二十五)新街河:南浦橋至新街河河口之間水域;

            (二十六)流溪河:人和水閘至下汊口之間水域;

            (二十七)石井河:譚村橋至槎龍排洪站之間水域。

            第一百八十七條 禁止船舶在下列水域追越、并列行駛:

            (一)白坭水道東風大橋下游200到炭步人民橋上游400之間航段;

            (二)白坭水道42號標至赤坭巴江公路橋上游400航段;

            (三)白坭水道17號標至27號標航段。

            第一百八十八條 載運危險貨物的船舶不得在下列水域內停泊、作業:

            (一)沙灣水道:磨碟頭至大刀沙圍頭下游1000米之間水域;

            (二)紫坭河:三善尾至紫泥口之間水域。

            第十 西江干流

            第一百八十九條 本章適用于西江干流水域,即封開界首燈標與下典口連線至虎跳門口與紅關咀連線之間水域。

            第一百九十條 本章中的狹窄、彎曲航段:

            (一)云浮郁南羅旁電站至大沖石燈標之間水域;

            (二)肇慶峽清風角至下田之間水域、天后宮至亞婆床之間水域;

            (三)佛山波子角航段:23°00.2′N/112°50.5′E、22°59.9′N/112°50.2′E、23°00.6′N/112°49.8′E、23°00.8′N/112°50.4′E四點依次連線之間水域;

            (四)佛山海心沙尾航段:22°49.2′N/113°00.3′E、22°48.9′N/113°00.1′E、22°48.5′N/113°01.1′E、22°48.9′N/113°01.1′E四點依次連線之間水域;

            (五)珠海橫坑水道橫坑西28號燈樁至橫坑東31號燈樁之間水域。

            第一百九十一條 船舶不得在下列水域停泊:

            (一)肇慶二十號碼頭附近以下四點連線范圍水域:(A點:23°02.6′N/112°26.7′E,B點:23°02.4′N/112°26.7′E,C點:23°02.7′N/112°28.2′E,D點:23°02.4′N/112°28.2′E)。

            (二)江門睦洲水閘口至蓮腰水文站之間水域,但是靠泊碼頭除外;

            (三)江門大瀝沖口至橫山水文站之間水域;

            (四)江門七姐妹石至虎跳門口與紅關咀連線之間水域,但是靠泊碼頭除外。

            第一百九十二條 船舶在西江干流界首至虎跳門段水域錨泊,應當遵守下列規定:

            (一)船舶不得在西江鶴山段水上加油船連線至右岸之間水域錨泊,但是加油船舶除外。

            (二)載運散裝液體危險貨物船舶不得在江門荷塘水道潮連頭至潮連尾之間水域錨泊。

            (三)1000總噸以上海船不得在下列水域錨泊:

            1.北街水道潮連頭至潮連尾之間水域;

            2.潮連尾至外海江中高速橋下游200米之間水域。

            (四)總長60米以上船舶不得在江門睦洲水閘口至虎跳門口與紅關咀兩點連線之間水域錨泊。

            (五)船舶不得在下列水域內錨泊:

            1.海壽沙尾水域22°48.5′N/113°00.1′E、22°48.6′N/113°00.2′E、22°48.7′N/113°00.0′E、22°48.5′N/112°59.8′E、22°48.5′N/112°59.8′E五點依次連線之間水域;

            2.擔桿洲水域22°48.6′N/113°01.8′E、22°48.5′N/113°01.9′E、22°48.7′N/113°01.9′E、22°48.6′N/113°01.3′E、22°48.5′N/113°01.3′E、22°49.0′N/113°01.4′E六點依次連線之間水域;

            3.九江大橋下游右岸22°48.4′N/113°01.5′E、22°48.3′N/113°01.5′E、22°48.4′N/113°01.9′E、22°48.5′N/113°01.9′E四點依次連線之間水域;

            4.江門棺材洲48號浮標至50號浮標之間水域;

            5.海心沙尾鶴山港進出港航道22°48.5′N/113°00.6′E、22°48.1′N/113°00.4′E、22°48.1′N/113°00.6′E、22°48.5′N/113°00.7′E四點連線之間水域。

            第一百九十三條 船舶拖帶或者工程船拖帶自身屬具,應當采取必要的安全管理措施,有下列情形之一的,應當按規定經海事管理機構審批:

            (一)拖帶長度250米以上的;

            (二)拖帶寬度40米以上的;

            (三)在珠海橫坑水道、荷麻溪水道拖帶時,拖帶船隊長度150米以上或者寬度25米以上的。

            第一百九十四條 船舶航經下列水域,航速不得超過8節,但是高速客船除外:

            (一)佛山太平渡口水域;

            (二)佛山海壽渡口水域。

            第一百九十五條 船舶航經佛山三白沙頭水域,除遵守叉河口航行有關規定外,還應當盡可能滿足以下航行規則:

            (一)沿西江上行的船舶繞22°46.2′N/113°04.5′E點逆時針航入西江上行航道;

            (二)由容桂水道欲轉向西江下行的船舶,沿左岸航行至緯度大于22°47.0′后,再逆時針轉入西江下行航道;

            (三)由西江上行欲轉入容桂水道的船舶,航過19號左右通航標后右轉;

            (四)由西江下行欲轉入容桂水道的船舶,沿右岸航行至緯度小于22°46.0′后左轉。

            第一百九十六條 船舶在珠海橫坑水道、荷麻溪水道碼頭靠泊時,若碼頭無前沿停泊水域設計尺度的,靠泊寬度不得超過30米。

            第一百九十七條 本章叉河口水域:

            (一)金魚沙尾水域:清云高速大橋上游400米與該橋軸線的平行線向上游平移至金魚沙島尾端之間水域;

            (二)肇慶墨硯洲尾水域:橫茶角38號標至墨硯洲尾39號標之間水域;

            (三)思賢滘口水域:下炮崗(23°08.5′N/112°48.1′E)至對岸小洲村堤外丁字壩(23°08.5′N/112°47.3′E)連線上下游各500米、距右岸200米之間水域;

            (四)佛山太平沙頭水域:22°57.4′N/112°52.9′E、22°57.1′N/112°51.8′E、22°57.5′N/112°51.8′E、22°57.9′N/112°52.6′E四點依次連線之間水域;

            (五)佛山太平沙尾水域:22°54.2′N/112°55.0′E、22°54.0′N/112°53.7′E、22°53.4′N/112°54.2′E、22°53.7′N/112°55.0′E四點依次連線之間水域;

            (六)佛山海壽沙頭水域:22°50.2′N/112°58.4′E、22°49.2′N/112°57.4′E、22°48.7′N/112°57.8′E、22°50.1′N/112°58.9′E四點依次連線之間水域;

            (七)海心沙頭水域:22°50.1′N/112°58.9′E、22°49.2′N/112°58.7′E、22°49.0′N/112°59.1′E、22°50.0′N/112°59.3′E四點連線間水域。

            (八)海心沙尾水域:22°48.5′N/113°00.1′E、22°48.5′N/113°00.5′E、22°48.9′N/113°00.8′E、22°49.0′N/113°00.5′E四點連線間水域;

            (九)甘竹島洲頭叉河口水域:22°48.3′N/113°04.2′E、22°48.5′N/113°04.0′E、22°48.1′N/113°02.9′E、22°47.8′N/113°03.5′E四點依次連線區域。

            (十)甘竹島洲尾叉河口水域:22°47.5′N/113°03.6′E、22°47.6′N/113°04.0′E、22°48.2′N/113°04.3′E、22°48.3′N/113°04.2′E、22°47.8′N/113°03.5′E五點連線。

            (十一)佛山三白沙頭水域:銀屏咀(22°46.8′N/113°03.8′E、22°47.0′N/113°04.4′E兩點連線)起至昂船崗(22°46.2′N/113°05.4′E)與三白沙頭(22°45.7′N/113°04.8′E)兩點連線之間水域;

            (十二)珠海橫坑水道、荷麻溪水道與赤粉水道交叉口水域:22°20.8′N/113°11.9′E、22°20.9′N/113°12.0′E、22°21.1′N/113°12.8′E、22°21.1′N/113°12.9′E、22°20.2′N/113°12.8′E、22°20.2′N/113°12.7′E六點依次連線之間水域。

            第一百九十八條 本章干、支流交匯水域:

            (一)封開賀江口水域:23°26.0′N/111°29.9′E、23°25.9′N/111°29.8′E、23°25.7′N/111°29.9′E、23°25.9′N/111°30.0′E四點依次連線之間水域;

            (二)南江河口水域:23°07.8′N/111°49.2′E、23°07.8′N/111°49.5′E、23°07.8′N/111°49.2′E、23°07.8′N/111°49.5′E、23°07.7′N/111°49.3′E、23°07.7′N/111°49.4′E、23°07.7′N/111°49.4′E、23°07.7′N/111°49.4′E八點依次連線之間水域;

            (三)悅城河口水域:23°05.5′N/112°08.0′E、23°05.5′N/112°07.8′E、23°05.4′N/112°07.7′E、23°05.2′N/112°07.8′E、23°05.1′N/112°08.1′E五點依次連線之間水域;

            (四)新興江口水域:23°02.1′N/112°28.3′E、23°02.0′N/112°28.5′E、23°02.0′N/112°28.3′E、23°02.0′N/112°28.6′E、23°02.0′N/112°28.3′E、23°02.0′N/112°28.5′E、23°01.9′N/112°28.3′E、02°01.9′N/112°28.4′E八點依次連線之間水域。

            第十章 中山主要通航水域

            第一百九十九條 本章適用于中山主要水域,包括:

            (一)橫門東水道:淇澳島東側(22°25.5′N/113°40.0′E)與4號航標(22°26.6′N/113°40.0′E)連線至橫門口13號航標(22°34.8′N/113°33.1′E)的經度線與水道的交界線之間水域。

            (二)橫門西水道:海灣城東面(22°25.0′N/113°34.1′E)與臨海工業園東六圍南面(22°28.8′N/113°37.5′E)連線至橫門口13號航標之間水域;

            (三)龍橫水道:113°40.0′E經度線與龍橫水道的交界線至龍橫水道與橫門東水道交界之間水域;

            (四)洪奇瀝水道:京珠高速公路洪奇瀝大橋至天九滘上咀之間水域;

            (五)磨刀門水道:江心洲頭與燈籠閘下咀連線至磨刀門水道右岸6號岸標(22°25.5′N/113°14.8′E)與6號岸標正對面的左岸小涌口連線之間水域;

            (六)前山水道:沙角環涌口下咀至聯石灣水閘之間水域;

            (七)橫門水道:橫門口13號航標至大南尾之間水域;

            (八)小欖水道:大南尾至鶯歌咀之間水域;

            (九)雞鴉水道:大南尾至蛇頭之間水域;

            (十)黃沙瀝水道:白里口至四星口之間水域;

            (十一)黃圃水道:丘頭至三星口之間水域;

            (十二)桂洲水道:大滘涌口上咀至天九尾之間水域;

            (十三)石岐水道:磨刀洲尾至張家邊之間水域。

            第二百條 船舶拖帶或者工程船拖帶自身屬具,應當采取必要的安全管理措施,有下列情形之一的,應當按規定經海事管理機構審批:

            (一)橫門東水道、橫門西水道、橫門水道、洪奇瀝水道、磨刀門水道拖帶長度200米以上或者寬度35米以上的;

            (二)其它水道拖帶長度150米以上或者寬度25米以上的。

            第二百零一條 禁止船舶在下列水域掉頭、追越、并列行駛:

            (一)橫門東水道12號航標(22°35.3′N/113°34.5′E)至上游1000米之間水域;

            (二)黃沙瀝水道黃沙瀝大橋上游400米至白里口之間河段。

            第二百零二條 在下列河段及渡口、貨運碼頭上下游各150米之間河段水域,高速客船航速不得超過16節,其他船舶航速不得超過10節:

            (一)橫門水道廣昌圍尾至上浪涌口下咀之間水域;

            (二)雞鴉水道孖沙渡口;

            (三)雞鴉水道和泰渡口;

            (四)小欖水道濱涌渡口;

            (五)小欖水道東罟渡口;

            (六)小欖水道沙口渡口;

            (七)小欖水道中山市小欖港貨運聯營有限公司碼頭。

            第二百零三條 在下列河段及渡口上下游各150米之間河段水域,船舶航速不得超過8節:

            (一)前山水道滘口至三合口之間水域;

            (二)黃沙瀝水道下浪水閘至平洲瀝口之間水域;

            (三)黃沙瀝大橋下游200米至白里口之間水域;

            (四)黃圃水道烏珠渡口;

            (五)桂洲水道大滘渡口;

            (六)前山水道東廠渡口;

            (七)前山水道西廠渡口;

            (八)前山水道占涌渡口。

            第二百零四條 禁止船舶在下列水域錨泊:

            (一)前山水道滘口至三合口之間水域;

            (二)石岐水道員峰橋上游400米至南外環橋下游200米水域;

            (三)石岐水道張家邊原輪渡碼頭與橫門水道左岸華駿鋼管廠碼頭連線,至橫門水道右岸中港客運聯營有限公司碼頭下游80米與橫門水道左岸沿江渡口下游200米連線之間水域;

            (四)以橫門東水道8-1號航標為中心,半徑900米的水域范圍;

            (五)以橫門東水道11號航標為中心,半徑900米的水域范圍;

            (六)橫門東水道12號航標與中機建重工碼頭東端連線至13號航標與橫門水上邊防派出所連線之間水域;

            (七)橫門西水道右岸坐標點(22°34.4′N/113°33.4′E)與橫門東水道左岸坐標點(22°35.0′N/113°33.4′E)的連線至橫門水道獅桂線跨河電纜上游100米之間水域;

            (八)小欖水道大南尾至中山港大橋下游200米之間水域;

            (九)小欖水道鋪錦水閘至大南沙橋下游200米之間水域;

            (十)小欖水道樓環水閘下游300米至東升水廠吸水泵站之間水域;

            (十一)小欖水道鶯歌咀至廣中江高速公路小欖水道橋下游200米之間水域;

            (十二)黃沙瀝水道下浪水閘至白里口之間水域;

            (十三)桂洲水道天九尾至大雁大橋下游200米之間水域。

            第十七章 珠海馬騮洲水道、泥灣門水道、赤粉水道

            第一節 珠海馬騮洲水道

            第二百零五條 本節適用于珠海馬騮洲水道,即:馬騮洲水道1號燈浮至珠海大橋上游500米之間水域。

            第二百零六條 高速船航經4號燈塔至14號燈樁之間水道時,最高航速不得超過20節。

            第二百零七條 船舶在碼頭靠泊時,若碼頭無前沿停泊水域設計尺度的,靠泊寬度不得超過50米,且并靠船舶不得超過3艘。

            第二百零八條 禁止船舶在下列水域錨泊:

            (一)橫琴大橋下游200米至14號燈樁之間水域;

            (二)15號燈樁至珠海大橋上游400米航道以東水域。

            第二百零九條 高速客船在能見度受限水域內航行或者擬航經能見度受限水域時應當特別謹慎,在能見度小于500米時,航速不得超過10節,若環境允許,應當及時駛離航道或者航道轉彎處,就近選擇水域停泊,并向珠海VTS中心報告。

            第二百一十條 本節叉河口水域:橫琴二橋上游400米至14號燈樁與對岸22°10.5′N/113°26.2′E)兩點連線之間水域。

            第二節 珠海泥灣門水道、赤粉水道

            第二百一十一條 本節適用于泥灣門水道、赤粉水道,即:泥灣門水道13號燈浮、蓮溪大橋下游200米至尖峰大橋之間水域。

            第二百一十二條 高速船在航經泥灣門水道的市區航段時,航速不得超過20節。

            市區航段是指井岸二橋至尖峰大橋之間的水域。

            第二百一十三條 本節所指的干、支流交匯水域是指大赤坎渡口與鳘魚沙渡口兩點連線至11號燈樁與泥灣門水道、赤粉水道航道軸線垂直延長至岸線的連線之間水域。

            第二百一十四條 本節狹窄航段是指蓮溪大橋下游200米至大赤坎渡口之間水域。

            第二百一十五條 船舶在碼頭靠泊時,若碼頭無前沿停泊水域設計尺度的,靠泊寬度不得超過30米。

            第二百一十六條 黃楊泵站取水口上游1500米至下游1500米以內、河道中泓線以西水域禁止船舶錨泊。

            第二百一十七條 船舶拖帶或者工程船拖帶自身屬具,應當采取必要的安全管理措施,有下列情形之一的,應當按規定經海事管理機構審批:

            (一)拖帶長度150米以上的;

            (二)拖帶寬度30米以上的;

            (三)拖帶高度8米以上的。

            第二百一十八條 在下列渡口水域航行時,高速船、游艇航速不得超過15節,其他船舶航速不得超過8節:

            (一)大泵站至竹洲渡口水域;

            (二)上欄至禾豐渡口水域;

            (三)東灣至蝦山渡口水域;

            (四)大赤坎至鳘魚沙渡口水域;

            (五)井岸至白蕉渡口水域。

            十八 江門主要內河通航水域

            第二百一十九條 本章適用于江門主要內河通航水域,包括:

            (一)勞龍虎水道狗尾口至虎坑口之間水域;

            (二)江門水道北街水閘起至熊??谥g水域;

            (三)睦洲水道文昌沙至八寶橋之間水域;

            (四)石板沙水道大聚頭、掛帽口起至竹洲頭左右通航標之間水域。

            第二百二十條 船舶不得在下列水域掉頭、追越、并列行駛:

            (一)北街水閘上游500米至北街水閘下游600米之間水域;

            (二)江門水道東炮臺彎曲河段:炮臺橋上游往北街方向350米至炮臺橋往東華大橋方向350米之間水域;

            (三)江門水道文昌沙彎曲河段:江禮大橋上游500米至下游350米之間水域;

            (四)甘竹灣(新會電廠)彎曲河段:新會電廠碼頭上游350米至下游750米之間水域。

            第二百二十一條 船舶不得在下列水域追越:

            (一)勞龍虎水道狗尾口至江珠高速橋下游200米之間水域;

            (二)勞龍虎水道民華游艇廠上游500米至廣珠鐵路橋下游200米之間水域。

            第二百二十二條 船舶不得在下列水域內錨泊:

            (一)北街水閘上游500米至北街水閘下游600米之間水域;

            (二)江門水道文昌沙彎曲河段:江禮大橋上游500米至下游350米之間水域;

            (三)甘竹灣(新會電廠)彎曲河段:新會電廠碼頭上游350米至下游750米水域;

            (四)勞龍虎水道江珠高速橋上游400米至虎坑橋下游200米之間水域。

            第二百二十三條 船舶在江門水道、睦洲水道、勞龍虎水道靠泊,若碼頭無前沿停泊水域設計尺度的,靠泊寬度不得超過15米。

            第二百二十四條 禁止船舶總長超過60米的船舶駛入勞龍虎水道。

            第二百二十五條 自卸砂船在江門水道、睦洲水道作業,不得妨礙其他船舶正常航行。

            第二百二十六條 船舶航經石板沙西水道上游大聚尾至石板沙西水道下游石板沙尾之間水域時,航速不得超過6節。

            十九 河源新豐江庫區

            第二百二十七條 船舶在庫區客家口水域航行時,航速不得超過10節。

            客家口水域為A23°47.8′N/114°36.7′E)、B23°48.2′N/114°36.8′E)、C23°48.4′N/114°37.1′E)、D23°48.4′N/114°37.4′E)、E23°48.2′N/114°37.5′E)、F23°47.9′N/114°37.6′E)、G23°48.0′N/114°36.9′E)七點依次連線之間水域。

            第二百二十八條 當庫區能見度小于500米時,船舶不得離開碼頭、停泊區或者系船浮筒。在航船舶應當特別謹慎,若環境允許,應當就近選擇安全水域停泊。

            第二百二十九條 當預報或者實測風力大于蒲氏5級時,禁止船舶離開碼頭、停泊區。

            第二百三十條 庫區內從事旅客運輸的船舶應當安裝船舶自動識別系統(AIS設備。船舶在航行和白天停泊期間,應當保持船舶自動識別系統(AIS設備正常開啟和使用。

            二十 船舶交通管理系統細則

            第二百三十一條 本章適用于廣東海事局轄區汕頭、惠州、廣州、東莞、珠海、湛江VTS系統覆蓋區域?!?/span>

            第一節 區域范圍、報告線、工作頻道

            第二百三十二條 汕頭VTS區域范圍是本條第二款設置的報告線與岸線之間的水域。

            汕頭VTS區域報告線如下:

            (一)L1報告線:23°30′00″N/116°59′00″E23°27′40″N/116°59′00″E兩點連線;

            (二)L2報告線:23°25′00″N/116°52′00″E23°25′30″N/116°56′30″E兩點連線;

            (三)L3報告線:23°25′35″N/116°50′00″E23°10′00″N/116°50′00″E兩點連線;

            (四)L4報告線:23°06′00″N/116°41′00″E23°10′00″N/116°50′00″E兩點連線;

            (五)L5報告線:23°06′00″N/116°41′00″E23°06′00″N/116°32′00″E兩點連線;

            (六)L6報告線:23°26′50″N/116°27′30″E23°26′50″N/116°27′45″E兩點連線。

            汕頭VTS區域甚高頻無線電話(VHF)工作頻道為08頻道和14頻道,其中08頻道為呼叫與守聽頻道,14頻道為備用工作頻道。

            第二百三十三條 惠州VTS區域范圍是惠州港第8、9、10、11號錨地水域,以及22°32′42″N/114°52′54″E、22°30′54″N/114°38′30″E、22°39′16″N/114°35′41″E三點連線與岸線之間的水域。

            惠州VTS區域報告線為海柴角22°30′48″N/114°37′24″E和大星山22°32′42″N/114°52′54″E兩點連線。

            惠州VTS區域甚高頻無線電話(VHF)工作頻道為08頻道和13頻道,其中08頻道為呼叫和守聽頻道,13頻道為備用工作頻道。

            第二百三十四條 廣州VTS區域范圍是本條第二款設置的報告線內的海事管理機構管轄的珠江干線水域。

            廣州VTS區域報告線如下:

            (一)桂山東南報告線(L1):以桂山引航錨地中心點(22°07′54″N/113°46′50″E)為圓心,半徑10海里,從擔桿水道(22°08′54.5″N/113°57′30″E)至東澳島西南方附近水域(22°00′16″N/113°40′00″E)所畫的圓弧線;

            (二)銅鼓報告線(L2):內伶仃島牛脷角燈樁與大嶼山雞翼角燈樁連線(香港特別行政區水域以外);

            (三)桂山西報告線(L3):22°20′00″N/113°40′00″E22°00′16″N/113°40′00″E兩點連線;

            (四)伶仃西報告線(L4):22°20′00″N/113°40′00″E22°38′00″N/113°40′00″E兩點連線;

            (五)伶仃東報告線(L5):東寶河口與內伶仃島牛脷角燈樁連線;

            (六)大沙尾報告線(L6):大沙尾南端與沙仔島沙仔涌口連線;

            (七)東莞江口報告線(L7):坭洲頭角與泥洲跨江電纜東塔連線;

            (八)東江口報告線(L8):新沙碼頭北端與新港碼頭南端的連線;

            (九)鐵樁水道報告線(L9):鐵樁水道廣州港75號燈浮與主航道的軸線垂線;

            (十)大濠洲報告線(L10):大濠洲水道廣州港東1號燈浮與主航道的軸線垂線。

            需使用蓮花山東航道進出港的船舶,應按下列規定提前向廣州VTS中心報告,并服從廣州VTS中心的交通組織安排:

            (一)經虎門大橋進港且需使用蓮花山東航道的船舶,應在經過虎門大橋時向廣州VTS中心報告;

            (二)虎門大橋以內且需使用蓮花山東航道進出港的船舶,應在離開碼頭、浮筒前或者起錨前向廣州VTS中心報告。

            廣州VTS區域甚高頻無線電話(VHF)工作頻道為01頻道、08頻道、09頻道、21頻道和64頻道。其中08、09頻道為呼叫與守聽頻道;01頻道、21頻道和64頻道為業務通話頻道。廣州VTS區域內甚高頻無線電話(VHF通信實行分區管理?;㈤T大橋以內水域使用甚高頻無線電話(VHF08頻道呼叫與守聽;虎門大橋以外水域使用甚高頻無線電話(VHF09頻道呼叫與守聽?;㈤T大橋為甚高頻無線電話(VHF08、09頻道的轉換線。

            第二百三十五條 東莞VTS區域范圍如下:

            (一)倒運海水道水域:L1、L2報告線及岸線之間的水域;

            (二)東莞水道水域:L3、L4、L5報告線及岸線之間的水域;

            (三)太平水道水域:L6、L7報告線及岸線之間的水域;

            (四)虎門港新沙南、立沙島、西大坦作業區碼頭和沙角A、B、C電廠碼頭岸線。

            東莞VTS區域報告線如下:

            (一)倒運海水道北報告線(L1):廣深沿江高速公路淡水河特大橋軸線;

            (二)倒運海水道南報告線(L2):A點(22°58′15″N/113°32′53″E)與B點(22°57′54″N/113°33′03″E)的連線;

            (三)東莞水道北報告線(L3):廣深沿江高速公路東莞水道特大橋軸線;

            (四)洪屋渦水道報告線(L4):C點(22°55′29″N/113°35′48″E)與D點(22°55′24″N/113°35′11″E)的連線;

            (五)東莞江口報告線(L5):坭洲頭角與坭洲跨江電纜東塔連線,即E點(22°54′04″N/113°34′28″E)與F點(22°53′10″N/113°34′30″E)的連線;

            (六)太平水道北報告線(L6):廣深沿江高速公路太平特大橋軸線;

            (七)太平水道南報告線(L7):G點(22°46′20″N/113°39′03″E)與H點(22°45′36″N/113°39′24″E)的連線。

            東莞VTS區域甚高頻無線電話(VHF)工作頻道為10頻道和25頻道,其中10頻道為呼叫與守聽頻道,25頻道為業務通話頻道。

            第二百三十六條 珠海VTS區域范圍是本條第二款設置的船舶報告線與岸線之間的水域。

            珠海VTS區域報告線如下:

            (一)西報告線:自點21°45′00″N/113°07′00″E沿113°07′00″E經線向北至岸線;

            (二)南報告線:自點21°45′00″N/113°07′00″E沿21°45′00″N緯線向東至點21°45′00″N/113°23′44″E;

            (三)東報告線:以點(高欄島)21°54′00″N/113°16′00″E為圓心,半徑11.5海里為半徑,自南報告線點21°45′00″N/113°23′44″E逆時針方向至岸線的圓弧線。

            珠海VTS區域甚高頻無線電話(VHF)工作頻道為13頻道、68頻道和08頻道。其中13頻道為呼叫與守聽頻道;68頻道和08頻道為業務通話頻道。

            第二百三十七條 湛江VTS區域共分為五個分區(即A、B、C1、C2、D區):

            (一)“A是指A、B兩點連線,C、D兩點連線,通過46號燈浮緯度線(2l°10′54.77″N)及岸線之間的海域。

            A21°21′00″N/110°24′12″E;

            B21°21′00″N/110°25′36″E;

            C21°11′24″N/110°26′00″E;

            D21°11′03″N/110°26′00″E;

            (二)“B是指通過46號燈浮緯度線(2l°10′54.77″N),E、I兩點連線,東海島大堤岸線及湛江灣岸線之間的海域。

            E21°06′20″N/110°34′36″E;

            I21°03′29″N/110°33′03″E。

            (三)“C1是指E、F、G、H、I依次連線及岸線之間的海域。

            E21°06′20″N/110°34′36″E;

            F21°06′20″N/110°57′53″E;

            G20°56′11″N/110°57′53″E;

            H20°56′11″N/110°38′00″E;

            I21°03′29″N/110°33′03″E。

            (四)“C2是指J、K、L、M、N點依次連線及岸線之間的海域。

            J20°30′19″N/110°30′47″E;

            K20°38′45″N/110°30′47″E;

            L20°38′45″N/110°36′02″E;

            M20°18′45″N/110°36′02″E;

            N20°18′45″N/110°24′49″E。

            (五)“D是指O、P、Q、R點依次連線及岸線之間的海域。

            O20°15′54″N/110°17′24″E;

            P20°14′18″N/110°17′24″E;

            Q20°12′00″N/110°05′00″E;

            R20°16′24″N/110°05′00″E。

            湛江VTS區域報告線是本條第一款所規定的五個分區外圍邊界線。

            船舶進出D區時僅在進入時向湛江VTS中心報告。

            船舶通過海灣大橋時應當按以下規定向湛江VTS中心報告船舶動態:

            (一)從南面進入湛江海灣大橋水域在抵湛江港49號燈浮時;

            (二)從北面各碼頭或者水域出港在離開停泊地點或者施工區域時。

            湛江VTS區域甚高頻無線電話(VHF)工作頻道:A區、B區和C1區為08頻道,C2區為69頻道,D區為71頻道。

            第二節 報告

            第二百三十八條 下列船舶擬進入VTS區域,應當提前24小時(航程不足24小時的,在離開上一港口時)通過郵件或者傳真方式,按照統一格式向VTS中心預報船舶航行計劃。預報內容發生變化時,應當及時報告變化內容。

            (一)擬進入湛江、惠州VTS區域的500總噸以上的船舶;

            (二)擬進入廣州VTS區域的3000總噸以上的貨船、1000總噸以上的危險品船和高速客船;

            (三)擬進入汕頭、珠海、東莞VTS區域的1000總噸以上的船舶;

            船舶可通過船舶所有人、經營人、代理人、港口經營人(含碼頭業主、船廠等)或者港口調度部門向VTS中心報告。

            船舶未能按計劃進出碼頭、系船浮筒、錨地,應當向VTS中心報告并說明情況。

            第二百三十九條 下列船舶在經過本章第一節規定的各報告線或者處于本節規定的各報告時間點時,應當向VTS中心報告船位、船舶動態:

            (一)外國籍船舶、設施;

            (二)500總噸以上的中國籍船舶;

            (三)載客能力30人以上的客船,但是虎門輪渡渡船、東莞VTS區域內沙田坭洲至泗盛的渡船除外;擬在惠州VTS區域內航行、停泊的客船,應當按本條規定報告;

            (四)載運危險貨物的船舶;

            (五)操縱能力受到限制的船舶。

            第二百四十條 VTS區域內報告時間點:

            (一)拋錨后、起錨前;

            (二)靠好碼頭后、離開碼頭前;

            (三)系好浮筒后、離開浮筒前。

            第二百四十一條 載運散裝液化天然氣的船舶(LNG船舶抵達VTS報告線前2小時應當向VTS中心報告抵港時間。

            載運散裝液化天然氣的船舶(LNG船舶存在可能影響船舶進出港、停泊、作業安全的任何情況,應當立即向VTS中心報告。

            第二百四十二條 引航員引領船舶,在登輪后和離輪前應當及時向VTS中心報告。

            第二百四十三條 船舶在VTS區域內從事下列活動,除遵守有關規定外,還應當在作業開始前和結束后向VTS中心報告:

            (一)拆修主機、鍋爐、錨機、舵機;

            (二)試航、試車、校正磁羅經;

            (三)放艇(筏)。

            第二百四十四條 船舶應急或者臨時錨泊使用錨地的,應當通過甚高頻無線電話(VHF)或者其他方式向VTS中心報告,并服從VTS中心的交通組織。

            第三節 其他

            第二百四十五條 固定航班高速客船在經過廣州VTS區域報告線或者珠海VTS區域報告線時可不報告船位,但船舶所有人、經營人、代理人應當將航班計劃表和船舶資料報廣州VTS中心或者珠海VTS中心,如航班發生變化,應當及時通報。

            第二百四十六條 在船舶自動識別系統(AIS)設備中已準確輸入船舶資料和航次信息,并保持船舶自動識別系統(AIS)設備正常開啟的船舶,在通過下列報告線(點)時,可免除使用甚高頻無線電話(VHF)報告:

            (一)廣州VTS區域報告線,但是桂山西報告線、東南報告線除外。

            (二)湛江港49號燈浮報告點。

            第二百四十七條 為避免危及人命財產或者環境安全的緊急情況發生,船長和引航員在背離本規則有關條款時,應立即報告VTS中心。

            第三 附則

            第二百四十八條 本規定下列用語的含義:

            (一)渡口水域是指用于渡口碼頭前沿船舶靠離泊活動所需的安全水域,內河渡口水域是指渡口上下游各150米之間的水域,分則有特別規定的除外。

            (二)頂岸作業是指船舶以船頭或者船尾朝向岸側,船舶中軸線與岸線的夾角介于30°150°之間向岸上作業的行為。

            (三)航速是指船舶航行時的對地速度。

            (四)高速客船是指載客12人以上,最大航速(米/秒)等于或者大于以下數值的船舶:3.70.1663,式中是指對應設計水線的排水體積(立方米),但不包括在非排水狀態下船體由地效應產生的氣動升力完全支承在水面上的船舶。

            (五)高速船是指靜水航速大于35千米/小時(約19節)的船舶。

            (六)拖帶長度是指從拖船船尾量至最后一艘被拖船或者被拖物體后端的水平距離。

            (七)拖帶寬度是指拖帶船隊整體最寬處的寬度。

            (八)拖帶高度是指拖帶船隊船舶水線以上最大高度。

            (九)橋梁水域是指橋梁橋軸線兩側各一定范圍內的通航水域。橋梁跨越內河的,其范圍為橋軸線上游400米至下游200米;橋梁跨越海域或者對水域范圍有特殊需求的,其范圍由當地交通運輸主管部門會同海事管理機構論證確定并予公告。

            (十)安全航速是指為了能夠采取適當而有效的避碰行動,并能在適合當時環境和情況的距離以內把船停住的船舶航行速度。

            第二百四十九條 本規定所稱以上、以內,包括本數,所稱以下不包括本數。

            第二百五十條 船舶載重噸不確定的,其載重噸按照船舶檢驗證書中記載的船舶參考載貨量確定。

            第二百五十一條 因客觀環境變化,當地海事管理機構需調整本規定分則相關水域范圍的,在本規定修訂前,應當以航行通告形式發布。

            航道維護尺度應當以航道部門公布的維護尺度為準。

            第二百五十二條 本規定自201791日起施行。

             

            附件:1船舶通過湛江海灣大橋安全保障確認表

            2VTS船舶動態計劃預報表

            3.汕頭VTS服務指南

            4.惠州VTS服務指南

            5.廣州VTS服務指南

            6.東莞VTS服務指南

            7.珠海VTS服務指南

            8.湛江VTS服務指南

             

             

            附件1

            船舶通過湛江海灣大橋安全保障確認表

             

            船名(中英文)


            國籍


            船公司名稱


            聯系人/電話


            船籍港


            擬靠碼頭(泊位)


              


            載重噸


            貨物種類


            載貨量


            龍骨以上最大高度


            船舶進/出吃水


            /出通過時間


            /出潮高


            主機、輔機狀態是否良好

            □      □ 

            通信導航設備狀態是否良好

            □      □ 

            舵機狀態是否良好

            □      □ 

            錨機狀態是否良好

            □      □ 

            是否已制定安全保障措施及應急預案

            □      □ 

            船舶富裕水深、通航凈空富裕高度是否滿足   □      □ 

            其他安全保障措施(如有):

             






            備注:

            1.        湛江海灣大橋凈空高度48米,最高設計通航水位4.54米(1985年國家高程基準),富裕高度2米,橋墩防撞裝置按照承受5萬載重噸船舶3/秒速度的撞擊力84MN設計。

            2.        原則上禁止5萬載重噸及以上的船舶夜間過橋。

            3.        在風力8級及以上或者能見度小于1000米時,禁止船舶過橋。

            4.        通過船舶水線以上高度應滿足條件:船舶水線以上高度(龍骨以上最大高度-船舶吃水)≦{48-2+4.54 –通過時潮高)},否則船舶不得通過海灣大橋。

            5.        確認時間:船舶通過大橋24小時前。

            6.        接收單位:湛江海事局船舶交通管理中心。

            7.        聯系方式:電話+86-759-2222090、傳真+86-759-2271961。

            8.        本表只適用于5萬載重噸及以上的船舶。

            9.        通過大橋時間精確到小時。

            船長簽名:                  章:             

                期:             

             

            附件2

            VTS船舶動態計劃預報表

            VTS Vessel Dynamic Plan Guide

            船名

            Ship’s Name

            時間

            Time

            抵達

            Arrive

            離開

            Departure

            移泊

            Shift

            泊位/錨地/報告線

            Berth/Anchorage/Reporting Line

            泊位/錨地

            Berth/Anchorage

            泊位/錨地

            Berth/Anchorage

            泊位/錨地

            Berth/Anchorage







            航速

            Speed

            是否要引航員

            Pilot or not

            聯系方式

            Contact



            報告人

            Reporter

            聯系電話

            Phone Number







            船舶概況Ship’s Particulars

            國籍

            Nationality

            船籍港

            Port of Registry

            船舶種類

            Description

            呼號

            Call Sign

            起始港

            Port of Departure

            目的港

            Destination







            船員人數

            Crew Number

            總噸

            GT

            主機功率

            Main Power

            船長

            LOA

            船寬

            Breadth

            型深

            Moulded Depth







            最大吃水

            Maximum Draft

            水面以上最大高度

            Max. Height Above Water Level

            船齡

            Vessel Age








            載貨情況 Cargo

            船載貨物名稱

            Cargo Name

            載貨量

            Cargo Capacity

            是否有危險品

            If any dangerous cargo?

            危險品IMO編號

            IMO Number of dangerous cargo

            本港裝貨物名稱

            Description of Goods Loaded in   this port

            貨物數量

            Quantity of Goods







            本港卸載貨物名稱

            Description of Goods Unloaded   in this port

            貨物數量

            Quantity of Goods

            旅客數量

            Number of Passengers

            車輛數量

            Number of Vehicles









            備注Remarks:

             

            附件3

            VTS服務指南

            (中國)(汕頭交管中心)

             

            一、VHF程序

            (一)分區

            汕頭交管中心VTS覆蓋區分為以下2個分區:

            分區                          工作頻道

            南澳大橋VTS區域              VHF CH08

            汕頭港VTS區域                VHF CH08

            在各分區船舶應呼叫汕頭交管中心,并必須在VHF CH08頻道上保持守聽,VHF CH14頻道為汕頭VTS中心備用頻道。

            (二)其他頻道

            拖船         VHF CH10

            引航         VHF CH10

            (三)汕頭VTS區域

            汕頭VTS區域包括南澳大橋VTS區域和汕頭港VTS區域:

            1.南澳大橋VTS區域,是以下報告線與岸線之間的水域:

            1L1報告線:23°30′00″N/116°59′00″E23°27′40″N/116°59′00″E兩點連線;

            2L2報告線:23°25′00″N/116°52′00″E23°25′30″N/116°56′30″E兩點連線。

            2.汕頭港VTS區域,是以下報告線與岸線之間的水域:

            1L3報告線:23°25′35″N/116°50′00″E23°10′00″N/116°50′00″E兩點連線;

            2L4報告線:23°06′00″N/116°41′00″E23°10′00″N/116°50′00″E兩點連線;

            3L5報告線:23°06′00″N/116°41′00″E23°06′00″N/116°32′00″E兩點連線;

            4L6報告線:23°26′50″N/116°27′30″E23°26′50″N/116°27′45″E兩點連線。

            二、船舶報告

            (一)適用船舶

            汕頭交管中心適用于:

            1.外國籍船舶、設施;

            2.500總噸及以上的中國籍船舶;

            3.載客能力30人及以上的客船;

            4.載運危險貨物的船舶;

            5.操縱能力受到限制的船舶。

            (二)預報(僅適用于1000總噸及以上的船舶)

            1.報告時機:進入服務區前24小時(航程不足24小時的,在離開上一港口時)。

            2.報告:汕頭交管中心

            3.報告方式:

            電話:+86-754-88900020/88900111

            傳真:+86-754-88900110

            電子郵件:stvts@gdmsa.gov.cn

            4.報告內容:見《VTS船舶動態計劃預報表》。

            (三)進港報告

            1.報告時機:通過報告線(點)和/或抵近泊位或者錨地。

            2.報告:汕頭交管中心

            3.報告方式:VHF CH08

            4.報告內容:船名或呼號、報告時的位置、船舶實際最大吃水、動態。

            (四)抵港報告

            1.報告時機:船舶抵達VTS覆蓋區內泊位或者錨地。

            2.報告:汕頭交管中心

            3.報告方式:VHF CH08

            4.報告內容:船名或呼號、抵達的泊位或錨位、靠泊或錨泊時間。

            (五)開航報告

            1.報告時機:船舶離泊或起錨前。

            2.報告:汕頭交管中心

            3.報告方式:VHF CH08

            4.報告內容:船名或呼號、現在位置、申請離港。

            (六)離港報告

            1.報告時機:船舶通過報告線離開VTS覆蓋區。

            2.報告:汕頭交管中心

            3.報告方式:VHF CH08

            4.報告內容:船名或呼號、報告駛離。

            (七)變化報告

            1.報告時機:船舶預報計劃信息發生變化。

            2.報告:汕頭交管中心

            3.報告方式:VHF CH08

            4.報告內容:變化的項目。

            (八)事故報告

            1.報告時機:船舶發生影響交通安全和環境污染事故。

            2.報告:汕頭交管中心

            3.報告方式:VHF CH08

            4.報告內容:事故細節。

            (九)異常情況報告

            1.報告時機:發現妨礙航行安全的異常情況。

            2.報告:汕頭交管中心

            3.報告方式:VHF CH08

            4.報告內容:船舶與異常情況。

            (十)活動報告

            1.報告時機:在下列活動開始前和結束后:

            1.1拆修主機、鍋爐、錨機、舵機;

            1.2試航、試車、校正磁羅經;

            1.3放艇(筏)。

            2.報告:汕頭交管中心

            3.報告方式:VHF CH08

            4.報告內容:船舶(船名、呼號),船位和其他信息。

            三、引航

            (一)引航報告

            1.報告時機:引航員登離輪。

            2.報告:汕頭交管中心

            3.報告方式:VHF CH08

            4.報告內容:船名或呼號、引航員登離輪時間。

            (二)強制引航船舶

            1.外國籍船舶;

            2.法律、行政法規規定應當申請引航的中國籍船舶。

            (三)引航員登離點

            1.汕頭港區第一引航錨地引航員登(離)輪水域:標識位置23°17′.00N/116°54′.00E,半徑1海里;

            2.汕頭港區第二引航錨地引航員登(離)輪水域:標識位置23°15′.27N/116°50′.87E,半徑1海里;

            3.汕頭港廣澳港區第一引航錨地引航員登(離)輪水域:標識位置23°10′.00N/116°50′.00E,半徑1海里;

            4.汕頭港廣澳港區第二引航錨地引航員登(離)輪水域:標識位置23°10′.88N/116°47′.45E,半徑1海里;

            5.汕頭港潮陽港區1號引航員登(離)輪水域:標識位置23°02′.00N/116°38′.00E,半徑1海里;

            6.汕頭港潮陽港區2號引航員登(離)輪水域:標識位置23°07′.00N/116°36′.00E,半徑1海里;

            7.汕頭港南澳港區1號引航員登(離)輪水域:標識位置23°21′.00N/117°00′.00E,半徑1海里;

            8.汕頭港南澳港區2號引航員登(離)輪水域:標識位置23°30′.50N/117°05′.00E,半徑1海里。

            四、提供的服務

            (一)信息服務

            應船舶請求,提供他船動態、助航標志、水文氣象、航行警(通)告信息服務。

            (二)助航服務

            應船舶請求,協助船舶定位,但不向船舶發出具體航行指令。

            (三)交通組織服務。

            五、獲取信息途徑

            汕頭VTS中心:

            通信地址:廣東省汕頭市海濱路47

            郵政編碼:515041

            聯系電話:+86-754-88900020/88900111

                真:+86-754-88900110

            電郵地址:stvts@gdmsa.gov.cn

            VHF工作語言:漢語普通話、英語

            工作時間:00:00-24:00(北京時間)


            Vessel Traffic Services Guide

            – (China) – (Shantou VTS)

            1. VHF Procedures

            1.1 SECTOR:

            Shantou VTS area consists of 2 sectors:

            Sector                         Working channel

            Nan’ao Bridge VTS Area             VHF CH08

            Shantou Port VTS Area               VHF CH08

            Vessels should call Shantou VTS and maintain a continuous listening watch on the appropriate VHF Channel 08. VHF Channel 14 is the spare channel of Shantou VTS center.

            1.2 Other port user channels:

            Tugs         VHF CH10

            Pilot         VHF CH10

            1.3 Shantou VTS Area:

            Shantou VTS Area includes Nan’ao Bridge VTS Area and Shantou Port VTS Area.

            1.3.1. Nan’ao Bridge VTS Area: is defined by the following reporting lines and coast lines:

            L1 Reporting Line: the line joints the position 23°30′00″N/116°59′00″E and the position 23°27′40″N/116°59′00″E;

            L2 Reporting Line: the line joints the position 23°25′00″N/116°52′00″E and the position 23°25′30″N/116°56′30″E.

            1.3.2. Shantou Port VTS Area: is defined by the following reporting lines and coast lines:

            L3 Reporting Line: the line joints the position 23°25′35″N/116°50′00″E and the position 23°10′00″N/116°50′00″E;  

            L4 Reporting Line: the line joints the position 23°06′00″N/116°41′00″E and the position 23°10′00″N/116°50′00″E;  

            L5 Reporting Line: the line joints the position 23°06′00″N/116°41′00″E and the position 23°06′00″N/116°32′00″E;   

            L6 Reporting Line: the line joints the position 23°26′50″N/116°27′30″E and the position 23°26′50″N/116°27′45″E.

            2. Reports

            2.1 Applicability:

            Shantou VTS system is MANDATORY and applies to the following vessels. All these vessels MUST apply for permission to enter the waters of Shantou VTS.

            2.1.1 Foreign flagged vessels or facilities;

            2.1.2 Chinese flagged vessels ≥ 500GT;

            2.1.3 Passenger vessels with a carrying capacity of ≥ 30 passengers;

            2.1.4 Vessels carrying dangerous cargo;

            2.1.5 Vessels constrained by her manoeuvring ability.

            2.2 Pre-entry Report (Only Vessels ≥ 1000 GT expected entry to the VTS Waters)

            WHEN24 hours before the intended entry (or on departure from the last port of call if the voyage takes less than 24 hours).

            TO:     Shantou VTS CENTER

            VIA:    Tel:  +86-754-88900020/88900111

            Fax:  +86-754-88900110

                    Email:  stvts@gdmsa.gov.cn  

            GIVING:  VTS Vessel Dynamic Plan Guide

            2.3 Entry Report

            WHEN: Passing the VTS reporting line (point) and/or approaching the berth or anchorage.

            TO:    Shantou VTS CENTER

            VIA:   VHF CH08

            GIVING: Ship’s name or call sign, Current position, Actual maximum draught, Intention.

            2.4 Arrival Report

            WHEN: Anchoring or securing to a berth within VTS waters.

            TO:    Shantou VTS CENTER

            VIA:   VHF CH08

            Giving: Ship’s name or call sign, Berth or anchorage of arrival, Berthing time.

            2.5 Pre-move and Pre-departure Report

            WHEN: Before moving or departing.

            TO:    Shantou VTS CENTER

            VIA:   VHF CH08

            GIVING: Ship’s name or call sign, Present position, Application for departure.

            2.6 Outbound Report

            WHEN: Passing VTS reporting line (point) and/or departing from the VTS area.

            TO:    Shantou VTS CENTER

            VIA:   VHF CH08

            GIVING: Ship’s name or call sign, Report exit VTS Area.

            2.7 Deviation Reports

            WHEN: Any change in details given in the pre-entry report

            TO:    Shantou VTS CENTER

            VIA:   VHF CH08

            GIVING: Ship’s name or call sign, any changed information.

            2.8 Incident report

            WHEN: All vessels shall immediately report any incident impairing safety or the environment.

            TO:    Shantou VTS CENTER

            VIA:   VHF CH08

            GIVING: Ship’s name or call sign, full details of the incident.

            2.9 Observations Report

            WHEN: Observing any conditions that may affect the safety of navigation.

            TO:    Shantou VTS CENTER

            VIA:    VHF CH08

            GIVING: Ship’s name or call sign, Navigational status and any accidents and/or damage occurred during navigation.

            2.10 Activities Reports

            WHEN: Before or after carrying out any of the following operations:

            2.10.1 Overhauling main engines, boilers, anchor windlass, steering engines;

            2.10.2 Testing main engines, ship trials or calibrating magnetic compass;

            2.10.3 Launching of vessel’s lifeboat or life-raft.

            TO:    Shantou VTS CENTER

            VIA:    VHF CH08

            GIVING: Name or call sign; full details of the Activities

            3. Pilotage

            3.1 Pilot Report

            WHEN: Pilot embarking or disembarking.

            TO:    Shantou VTS CENTER

            VIA:   VHF CH08

            GIVING: Ship’s name or call sign, Pilot embarking or disembarking time

            3.2 Pilotage is compulsory for:

            3.2.1 Foreign flagged vessels;

            3.2.2 Chinese flagged vessels which should apply for pilotage under provisions of laws and administrative regulations.

            3.3 Pilot boarding stations (PBS)

            3.3.1. Pilot embarkation/disembarkation area of Shantou Port Pilotage Anchorage No.1: radius 1 nautical miles center on position 23°17′.00N/116°54′.00E;

            3.3.2. Pilot embarkation/disembarkation area of Shantou Port Pilotage Anchorage No.2: radius 1 nautical miles center on position 23°15′.27N/116°50′.87E;

            3.3.3. Pilot embarkation/disembarkation area of Guang’ao Port Pilotage Anchorage No.1: radius 1 nautical miles center on position 23°10′.00N/116°50′.00E;

            3.3.4. Pilot embarkation/disembarkation area of Guang’ao Port Pilotage Anchorage No.2: radius 1 nautical miles center on position 23°10′.88N/116°47′.45E;

            3.3.5. Pilot embarkation/disembarkation area of Chaoyang Port Pilotage Anchorage No.1: radius 1 nautical miles center on position 23°02′.00N/116°38′.00E;

            3.3.6. Pilot embarkation/disembarkation area of Chaoyang Port Pilotage Anchorage No.2: radius 1 nautical miles center on position 23°07′.00N/116°36′.00E;

            3.3.7. Pilot embarkation/disembarkation area of Nan’ao Port Pilotage Anchorage No.1: radius 1 nautical miles center on position 23°21′.00N/117°00′.00E;

            3.3.8. Pilot embarkation/disembarkation area of Nan’ao Port Pilotage Anchorage No.2: radius 1 nautical miles center on position 23°30′.50N/117°05′.00E.

            4. Services Offered

            4.1 Information Service (INS)

            Providing other vessels’ dynamic status, navigation aids, hydrometeorology, navigation warning (notice) information service on ship’s request.

            4.2 Navigational Assistance Service (NAS)

            Assisting vessels with location without specific navigation instruction on ship’s request.

            4.3 Traffic Organization Service (TOS)

            5. Information Inquiry

            Contact details of Shantou VTS Center:

            Address: No.47 Haibin Road ,Shantou, Guangdong, P.R.China

            Post Code: 515041

            Tel: +86-754-88900020/88900111

            Fax: +86-754-88900110

            E-mail: stvts@gdmsa.gov.cn

            Working Languages: Mandarin/English

            Service Time: 00:00-24:00(Beijing time)

            附件4

            VTS服務指南

            (中國)(惠州交管中心)

             

            一、VHF程序

            (一)工作頻道

            工作頻道:VHF CH08

            備用工作頻道:VHF CH13

            在惠州VTS覆蓋區水域的船舶應呼叫惠州交管中心,并必須在VHF工作頻道上保持守聽。

            (二)惠州VTS區域

            VTS區域范圍是惠州港第8、9、10、11號錨地水域,以及22°32′42″N/114°52′54″E、22°30′54″N/114°38′30″E、22°39′16″N/114°35′41″E三點連線與岸線之間的水域。

            二、船舶報告

            (一)適用船舶

            惠州交管中心適用于:

            1.外國籍船舶、設施;

            2.500總噸及以上的中國籍船舶;

            3.客船;

            4.載運危險貨物的船舶;

            5.操縱能力受到限制的船舶。

            (二)預報(僅適用于500總噸及以上的船舶

            1.報告時機:船舶進入VTS覆蓋區前24小時(航程不足24小時的,在離開上一港口時)。

            2.報告:惠州交管中心

            3.報告方式:電子郵件(hzvtsc@163.com)或傳真(+86-752-5566221

            4.報告內容:見《VTS船舶動態計劃預報表》。

            (三)進港報告

            1.報告時機:船舶通過報告線,以及抵達第8、9、10、11號錨地前半小時。

            2.報告:惠州交管中心

            3.報告方式:VHF CH08

            4.報告內容:船名及呼號、報告時的位置、船舶實際最大吃水。

            (四)抵港報告

            1.報告時機:船舶抵達惠州VTS覆蓋區內泊位或錨地。

            2.報告:惠州交管中心

            3.報告方式:VHF CH08

            4.報告內容:船名及呼號、報告時的位置。

            (五)開航報告

            1.報告時機:船舶在惠州VTS覆蓋區內離泊或起錨前。

            2.報告:惠州交管中心

            3.報告方式:VHF CH08

            4.報告內容:船名及呼號、報告時的位置、船舶實際最大吃水、目的地。

            (六)離港報告

            1.報告時機:船舶通過報告線離開VTS覆蓋區,或者直接從第8、9、10、11號錨地離港。

            2.報告:惠州交管中心

            3.報告方式:VHF CH08

            4.報告內容:船名及呼號、報告時的位置。

            (七)變化報告

            1.報告時機:船舶預報計劃信息發生變化。

            2.報告:惠州交管中心

            3.報告方式:電子郵件(hzvtsc@163.com)或傳真(+86-752-5566221

            4.報告內容:變化的項目。

            (八)事故報告

            1.報告時機:船舶在惠州VTS區域內發生影響交通安全和環境污染事故時。

            2.報告:惠州交管中心

            3.報告方式:VHF CH08

            4.報告內容:船名及呼號、報告時的位置、事故細節。

            (九)異常情況報告

            1.報告時機:發現助航標志異常、有礙航行安全的障礙物、漂流物或其他有礙航行安全的異常情況。

            2.報告:惠州交管中心

            3.報告方式:VHF CH08

            4.報告內容:船名及呼號、報告時的位置、異常情況細節。

            ()活動報告

            1.報告時機:在下列活動開始前和結束后:

            1.1拆修主機、鍋爐、錨機、舵機;

            1.2試航、試車、校正磁羅經;

            1.3放艇(筏)。

            2.報告:惠州交管中心

            3.報告方式:VHF CH08

            4.報告內容:船名及呼號、報告時的位置、活動細節。

            三、引航管理

            (一)引航報告

            1.報告時機:引航員登/離輪,或者發生登/離輪延誤。

            2.報告:惠州交管中心

            3.報告方式:VHF CH08

            4.報告內容:船名及呼號、報告時的位置、船舶最大吃水、更新后的引航計劃。

            (二)強制引航船舶

            1.外國籍船舶;

            2.法律、行政法規規定應當申請引航的中國籍船舶。

            (三)引航員登離點

            1.22°3800″N/114°3642″E,半徑0.5海里;

            2.22°3530″N/114°4000″E,半徑0.5海里;

            3.22°4030″N/114°4042″E,半徑0.5海里;

            4.22°3230″N/114°4048″E,半徑0.5海里;

            5.22°2900″N/114°4430″E,半徑0.5海里;

            6.22°3300″N/114°4400″E,半徑0.5海里。

            四、提供的服務

            (一)信息服務

            應船舶請求,提供他船動態、助航標志、水文氣象、航行警(通)告信息服務。

            (二)交通組織服務。

            五、獲取信息途徑

            惠州VTS中心:

            通信地址:惠州市大亞灣區安惠大道12號惠州VTS中心

            郵政編碼:516081

            聯系電話:+86-752-5566513

                真:+86-752-5566221

            電子郵箱:hzvtsc@163.com

            VHF工作語言:漢語普通話、英語

            工作時間:00:00-24:00(北京時間)

             

             

            Vessel Traffic Services Guide

             – (China) – (Huizhou VTS)

            1. VHF Procedures

            1.1 VHF Working Channel 

               Working Channel: CH08

               Auxiliary Channel: CH13

            Vessels should call Huizhou VTS and maintain a continuous listening watch on VHF CH08 within Huizhou VTS area.

            1.2 Huizhou VTS Area

            Huizhou VTS area consist of No.8,No.9,No.10,No.11 anchorages and waters within joint line connecting following three points and natural shore line:22°32′42″N/114°52′54″E, 22°30′54″N/114°38′30″E, 22°39′16″N/114°35′41″E.

            2. Reports

            2.1 Applicability

            Huizhou VTS system is MANDATORY and applies to all the following vessels. All these vessels MUST apply for permission to enter the waters of Huizhou VTS.

            2.1.1 Foreign flagged vessels or facilities;

            2.1.2 Chinese flagged vessels500 GT;

            2.1.3 Passenger vessels;

            2.1.4 Vessels carrying dangerous cargo;

            2.1.5 Vessels constrained by her manoeuvring ability.

            2.2 Pre-entry Report (Only Vessels ≥ 500 GT expected entry to the VTS Waters)

            WHEN: 24 hours before the intended entry (or on departure from the last port of call if the voyage takes less than 24 hours)

            TO:     Huizhou VTS Center

            VIA:    e-mail (hzvtsc@163.com) or FAX (+86-752-5566221)

            GIVING: VTS Vessel Dynamic Plan Guide

            2.3 Entry Report

            WHEN: Passing Huizhou VTS reporting line, and half an hour before arriving No.8, No.9, No.10, and No.11anchorage.

            TO:     Huizhou VTS Center

            VIA:    VHF CH08

            GIVING: Name and call sign, Position, Maximum draft.

            2.4 Arrival Report

            When: Anchoring or securing to berth within Huizhou VTS area.

            TO:     Huizhou VTS Center

            VIA:    VHF CH08

            GIVING: Name and call sign, Position.

            2.5 Pre-move and Pre-departure Report

            WHEN: Before moving or departing

            TO:     Huizhou VTS Center

            VIA:    VHF CH08

            GIVING: Name and call sign, Position, Maximum draft, Next port of call.

            2.6 Outbound Report

            WHEN: Passing Huizhou VTS reporting line or directly depart from No.8, No.9, No.10, No.11 anchorage.

            TO:     Huizhou VTS Center

            VIA:    VHF CH08

            GIVING: Name and call sign, Position.

            2.7 Deviation Reports

            WHEN: Any change in details given in the pre-entry report.

            TO:     Huizhou VTS Center

            VIA:    e-mail (hzvtsc@163.com) or FAX (+86-752-5566221)

            GIVING: Any changed information.   

            2.8 Incident Report

            WHEN: All vessels shall immediately report any incident impairing safety or the environment.

            TO:     Huizhou VTS Center

            VIA:    VHF CH08

            GIVING: Name and call sign, Position, Details of incident.

            2.9 Observations Report

            WHEN: Vessels finding abnormality of aids to navigation, obstacles, drifting objects, and other abnormal circumstances that may affect the safety of navigation.

            TO:     Huizhou VTS Center

            VIA:    VHF CH08

            GIVING: Name and call sign, Position, Details of abnormal circumstances.

            2.10 Activities Reports

            WHEN: Before or after carrying out any of the following operations:

            2.10.1 Overhauling main engines, boilers, anchor windlass, steering engines;

            2.10.2 Testing main engines, ship trials or calibrating magnetic compass;

            2.10.3 Launching of vessel’s lifeboat or life-raft.

            TO:     Huizhou VTS Center

            VIA:    VHF CH08

            GIVING: Name and call sign, Position, Details of Activities.

            3. Pilotage

            3.1 Pilot Report

            WHEN: Pilot embarking or disembarking, and pilot schedule delayed.

            TO:     Huizhou VTS Center

            VIA:    VHF CH08

            GIVING: Name and call sign, Position, Maximum draft, Renewed pilot schedule.

            3.2 Pilotage is compulsory for:

            3.2.1 Foreign flagged vessels;

            3.2.2 Chinese flagged vessels which should apply for pilotage under provisions of laws and administrative regulations.

            3.3 Pilot Boarding Stations (PBS)

            3.3.1 NO.1: The water with position 22°3800″N/114°3642″E as center and 0.5 nautical miles in radius.

            3.3.2 NO.2: The water area with position 22°3530″N/114°4000″E as center and 0.5 nautical miles in radius.

            3.3.3 NO.3: The water with position 22°4030″N/114°4042″E as center and 0.5 nautical miles in radius.

            3.3.4 NO.4: The water with position 22°3230″N/114°4048″E as center and 0.5 nautical miles in radius.

            3.3.5 NO.5: The water with position 22°2900″N/114°4430″E as center and 0.5 nautical miles in radius.

            3.3.6 NO.6: The water with position 22°3300″N/114°4400″E as center and 0.5 nautical miles in radius.

            4. Service offered

            4.1 Information Service (INS)

            Providing other vessels’ dynamic status, navigation aids, hydrometeorology, navigation warning (notice) information service on ship’s request.

            4.2 Traffic Organization Service (TOS)

            5. Information Inquiry

            Contact details of Huizhou VTS Center:

            Address: No.12, AnHui road, Daya Bay district, Huizhou city,

            Guangdong, P.R.China

            Post Code: 516081 

            Tel: +86-752-5566513

            Fax: +86-752-5566221

            E-mail: hzvtsc@163.com

            Working Languages: Mandarin/English

            Service Time: 00:00-24:00(Beijing time)


            附件5

            VTS服務指南

            (中國)(廣州交管中心)

             

            一、VHF程序

            (一)分區

            廣州交管中心VTS覆蓋區分為以下兩個分區:

            分區                         工作頻道

            虎門大橋以外區域              VHF CH09

            虎門大橋以內區域              VHF CH08

            在各分區船舶應呼叫廣州交管中心,并必須在相應VHF頻道上保持守聽。

            (二)其他頻道

            廣州VTS其它VHF工作頻道       VHF CH01、CH21、CH64

            港口調度中心接收船舶呼叫頻道   VHF CH13

            拖船及引航業務通話頻道         VHF CH71

            (三)廣州VTS區域

            廣州VTS區域范圍是廣州VTS報告線內的海事管理機構管轄的珠江干線水域。

            廣州VTS區域報告線如下:

            1.桂山東南報告線(L1):以桂山引航錨地中心點(22°07′54″N/113°46′50″E)為圓心,半徑10海里,從擔桿水道(22°08′54.5″N/113°57′30″E)至東澳島西南方附近水域(22°00′16″N/113°40′00″E)所畫的圓弧線;

            2.銅鼓報告線(L2):內伶仃島牛脷角燈樁與大嶼山雞翼角燈樁連線(香港特別行政區水域以外);

            3.桂山西報告線(L3):22°20′00″N/113°40′00″E22°00′16″N/113°40′00″E兩點連線;

            4.伶仃西報告線(L4):22°20′00″N/113°40′00″E22°38′00″N/113°40′00″E兩點連線;

            5.伶仃東報告線(L5):東寶河口與內伶仃島牛脷角燈樁連線;

            6.大沙尾報告線(L6):大沙尾南端與沙仔島沙仔涌口連線;

            7.東莞江口報告線(L7):坭洲頭角與泥洲跨江電纜東塔連線;

            8.東江口報告線(L8):新沙碼頭北端與新港碼頭南端的連線;

            9.鐵樁水道報告線(L9):鐵樁水道廣州港75號燈浮與主航道的軸線垂線;

            10.大濠洲報告線(L10):大濠洲水道廣州港東1號燈浮與主航道的軸線垂線。


            二、船舶報告

            (一)適用船舶

            廣州交管中心適用于:

            1.外國籍船舶、設施;

            2.500總噸及以上的中國籍船舶;

            3.載客能力30人及以上的客船(虎門輪渡渡船除外);

            4.載運危險貨物的船舶;

            5.操縱能力受到限制的船舶。

            (二)預報(僅適用于3000總噸及以上的貨船、1000總噸及以上的危險品船和高速客船)

            1.報告時機:進入服務區前24小時(航程不足24小時的,在離開上一港口時)。

            2.報告:廣州交管中心

            3.報告方式:網絡(電子郵件、網上填報)或傳真

            4.報告內容:見《VTS船舶動態計劃預報表》。

            (三)進港報告

            1.報告時機:通過報告線(點)和/或抵近泊位或者錨地。

            2.報告:廣州交管中心

            3.報告方式:VHF CH08/09AIS替代報告(在船舶自動識別系統(AIS)設備中已準確輸入船舶資料和航次信息并保持其正常開啟的船舶,在通過廣州VTS區域除桂山西報告線、東南報告線外的其他報告線時,可免除使用甚高頻無線電話(VHF)報告。)

            4.報告內容:船名或呼號、報告時的位置、船舶實際最大吃水。

            (四)抵港報告

            1.報告時機:船舶抵達VTS覆蓋區內泊位或者錨地。

            2.報告:廣州交管中心

            3.報告方式:VHF CH08/09

            4.報告內容:船名或呼號、報告時的位置、船舶實際最大吃水。

            (五)開航報告

            1.報告時機:船舶離泊或起錨前。

            2.報告:廣州交管中心

            3.報告方式:VHF CH08/09

            4.報告內容:船名或呼號、報告時的位置、船舶實際最大吃水、目的地。

            (六)離港報告

            1.報告時機:船舶通過報告線離開VTS覆蓋區。

            2.報告:廣州交管中心

            3.報告方式:VHF CH08/09AIS替代報告

            4.報告內容:船名或呼號、報告時的位置、船舶實際最大吃水、目的地。

            (七)變化報告

            1.報告時機:船舶預報計劃信息發生變化。

            2.報告:廣州交管中心

            3.報告方式:VHF CH08/09

            4.報告內容:變化的項目。

            (八)事故報告

            1.報告時機:船舶在廣州VTS區域內發生交通事故、污染事故或其它緊急情況時。

            2.報告:廣州交管中心

            3.報告方式:VHF CH08/09

            4.報告內容:事故細節。

            (九)異常情況報告

            1.報告時機:發現妨礙航行安全的異常情況。

            2.報告:廣州交管中心

            3.報告方式:VHF CH08/09

            4.報告內容:助航標志異常、有礙航行安全的障礙物、漂流物或其他有礙航行安全的異常情況。

            (十)活動報告

            1.報告時機:在下列活動開始前和結束后:

            1.1拆修主機、鍋爐、錨機、舵機;

            1.2試航、試車、校正磁羅經;

            1.3放艇(筏)。

            2.報告:廣州交管中心

            3.報告方式:VHF CH08/09

            4.報告內容:船舶(船名、呼號)、船位和其他信息。

            (十一)使用蓮花山東航道報告

            需使用蓮花山東航道進出港的船舶,應提前1小時向廣州VTS中心報告,并服從廣州VTS中心的交通組織安排。

            1.報告時機:使用蓮花山東航道前1小時。

            2.報告:廣州交管中心

            3.報告方式:VHF CH08/09

            4.報告內容:船名或呼號、報告時的位置、船舶實際最大吃水、目的地、預計使用蓮花山東航道的時間。

            三、引航

            (一)引航報告

            1.報告時機:引航員登離輪。

            2.報告:廣州交管中心

            3.報告方式:VHF CH08/09

            4.報告內容:船名或呼號、引航員登離輪實際位置、)船舶實際最大吃水。

            (二)強制引航船舶

            1.外國籍船舶;

            2.法律、行政法規規定應當申請引航的中國籍船舶。

            (三)引航員登離點

            1.引航員在廣州港的登(離)輪水域包括:

            名稱

            標識位置

            水域范圍

            船型限制

            天氣限制

            廣州港、東莞港1號(桂山)


            22°09′.00N/113°47′.50E、

            22°09′.33N/113°48′.00E、

            22°07′.50N/113°48′.00E、

            22°07′.50N/113°47′.50E。

            中小型船舶

            風力≤7級;能見度≥1000米

            廣州港、東莞港2號(蜘洲南)

            22°04′.50N/

            113°51′.00E

            半徑1海里

            大型船舶

            ?能見度≥1000米

            廣州港、東莞港3號(大擔尾)

            21°57′.60N/

            113°59′.10E

            半徑2海里

            超大型船舶

            ?能見度≥1000米

             

            四、提供的服務

            (一)信息服務

            應船舶請求或認為必要時,提供他船動態、助航標志、水文氣象、航行警(通)告信息服務。

            (二)助航服務

            應船舶請求協助船舶定位,但不向船舶發出具體航行指令。

            (三)交通組織服務

            應船舶請求或認為有必要,對船舶實施交通組織:

            1.特殊船舶的進出港;

            2.惡劣天氣時的船舶航行;

            3.事故水域的船舶航行;

            4.重點航段的船舶航行;

            5.其它需實施交通組織的情況。

            五、獲取信息途徑

            廣州VTS中心:

            通信地址:廣州市黃埔區荔香路七號

            郵政編碼:510700

            聯系電話:+86-20-82272372,82280556

                真:+86-20-82280564,82354209

            VHF工作語言:漢語普通話、粵語或英語

            工作時間:00:00-24:00(北京時間)

             

             

            Vessel Traffic Services Guide

            – (China) – (Guangzhou VTS)

            1. VHF Procedures

            1.1 SECTOR:

            Guangzhou VTS area consists of 2 sectors:

            Sector                             Working channel

            The sector outside of HUMEN BRIDGE      VHF CH09

            The sector inside of HUMEN BRIDGE       VHF CH08

            Vessels should call Guangzhou VTS and maintain a continuous listening watch on the appropriate VHF Channel.

            1.2 Other port user channels:

            Other working channels of Guangdong VTS     VHF CH01/21/64

            Guangzhou Dispatching Command Center       VHF CH13

            Tug and Pilot                              VHF CH71

            1.3. VTS Area:

            Pearl River waters within the BOUNDARY of Guangzhou VTS.

            There are 10 reporting lines in Guangzhou VTS area:

            1.3.1. GUISHAN SOUTHEASTERN REPORTING LINE (L1)

            An arc with Guishan Pilotage Anchorage (position 22o07′54″N/113o46′50″E) as the center and 10 nautical miles as radius, joint between Dangan Channel (position 22o08′54.5″N/113o57′30″E) and southwest waters of Dongao Island (position 22o00′16″N/113o40′00″E).

            1.3.2. TONGGU REPORTING LINE (L2)

            A line joint between  Niulijiao light beacon of Neilingding island (position 22o25′01″N/113o46′56″E) and Jiyijiao light beacon of Dayushan island (position 22o13′00″N/113o50′12″E) (HKSAR waters excluded).

            1.3.3. GUISHAN WESTERN REPORTING LINE (L3)

            A line joint between position 22°20′00″N/113°40′00″E and position 22°00′16″N/113°40′00″E?

            1.3.4. LINGDING WESTERN REPORTING LINE (L4)

            A line joint between position 22°20′00″N/113°40′00″E and position 22°38′00″N/113°40′00″E?

            1.3.5. LINGDING EASTERN REPORTING LINE (L5)

            A line joint between Dongbaohe estuary (position 22°44′08″N/113°44′00″) and Niulijiao light beacon of Neilingding island (position 22o25′01″N/113o46′56″E)

            1.3.6. DASHAWEI REPORTING LINE (L6)

            A line joint the southern end of Dashawei island and Shazaichong estuary of Shazai island.

            1.3.7. DONGGUANJIANG ESTUARY REPORTING LINE (L7)

            A line joint between Nizhoutoujiao and East Nizhou cable tower.

            1.3.8. DONGJIANG ESTUARY REPORTING LINE (L8)

            A line joint between the northern end of Xinsha wharf and the southern end of Xingang wharf.

            1.3.9. TIEZHUANG CHANNEL REPORTING LINE (L9)

            In a position abeam Tiezhuang channel No.75 Buoy.

            1.3.10. DAHAOZHOU REPORTING LINE (L10)

            In a position abeam Guangzhou Port East NO.1Buoy of Dahaozhou channel.

            2. Reports

            2.1 Applicability:

            Guangzhou VTS system is MANDATORY and applies to the following vessels. All these vessels MUST apply for permission to enter the waters of Guangzhou VTS.

            2.1.1 Foreign flagged vessels;

            2.1.2 Chinese flagged vessels ≥ 500GT;

            2.1.3 Passenger vessels with a carrying capacity of ≥ 30 passengers(except ferryboats in Humen Ferry);

            2.1.4 Vessels carrying dangerous goods.

            2.1.5 Vessels constrained by her manoeuvring ability.

            2.2 Pre-entry Report (applied only to cargo vessels ≥ 3000GT,dangerous goods carrier ≥ 1000GT and high speed passenger craft ≥ 1000GT)

            WHEN: No less than 24 hours before the intended entry to Guangzhou VTS area (or on departure from the last port of call if the voyage takes less than 24 hours)

            TO:     Guangzhou VTS CENTER

            VIA:    Internet (e-form submission or e-mail) or FAX

            GIVING: VTS Vessel Dynamic Plan Guide.

            2.3 Entry Report

            WHEN: Passing the VTS reporting line (point) and/or approaching the berth or anchorage.

            TO:    Guangzhou VTS CENTER

            VIA:   VHF CH08/09 or AIS Alternative Report (Vessels, which have input accurate ship date and voyage information to AIS equipment, may be excepted from reporting by VHF while going through other report lines besides the report line of Guishan Southeastern and report line of Guishan Western in Guangzhou VTS waters.)

            GIVING: Vessel name & call sign, Position, Actual Maximum draught

            2.4 Arrival Report

            WHEN: Anchoring or securing to a berth within VTS waters.

            TO:    Guangzhou VTS CENTER

            VIA:   VHF CH08/09

            GIVING: Vessel name & call sign, Position, Actual Maximum draught

            2.5 Pre-move and Pre-departure Report

            WHEN: Before moving or departing.

            TO:    Guangzhou VTS CENTER

            VIA:   VHF CH08/09

            GIVING: Vessel name & call sign, Position, Actual Maximum draught, Destination

            2.6 Outbound Report

            WHEN: Passing VTS reporting line (point) and/or departing from the VTS area.

            TO:    Guangzhou VTS CENTER

            VIA:   VHF CH08/09 or AIS Alternative Report

            GIVING: Vessel name & call sign, Position, Actual Maximum draught, Destination

            2.7 Deviation reports

            WHEN: Any change in details given in the pre-entry report.

            TO:    Guangzhou VTS CENTER

            VIA:   VHF CH08/09

            GIVING: Any changed information.

            2.8 Incident report

            WHEN: All vessels involved in any traffic accidents, pollution incidents or any other emergency situations within Guangzhou VTS Service Area.

            TO:    Guangzhou VTS CENTER

            VIA:   VHF CH08/09

            GIVING: Full details of the incident.

            2.9 Observations Report

            WHEN: Observing any conditions that may affect the safety of navigation.

            TO:    Guangzhou VTS CENTER

            VIA:   VHF CH08/09

            GIVING: Abnormality of aids to navigation, obstacles, drifting objects, and other abnormal circumstances which may impede navigation safety.

            2.10. Activities Reports

            WHEN: Before or after carrying out any of the following operations:

            2.10.1 Overhauling main engines, boilers, anchor windlass, steering engines;

            2.10.2 Testing main engines, ship trials or calibrating magnetic compass;

            2.10.3 Launching of vessel’s lifeboat or life-raft.

            TO:     Guangzhou VTS CENTER

            VIA:    VHF CH08/09

            GIVING: Ship’s name, call sign, position and full details of the activities.

            2.11 Lianhua Mountain Eastern Channel Report(should obey navigational arrangement from Guangzhou VTS)

            WHEN:  1 hour before the intended entry.

            TO:   Guangzhou VTS CENTER

            VIA:  VHF CH10

            GIVING: Vessel name or call sign, Position while reporting, Actual maximum draught, Destination, Estimated time navigating in Lianhua Mountain Eastern Channel

            3. Pilotage

            3.1 Pilot Report

            WHEN: Pilot embarking or disembarking.

            TO:    Guangzhou VTS CENTER

            VIA:   VHF CH08/09

            GIVING: Vessel name & call sign, Pilot embarking or disembarking position, Actual Maximum draught

            3.2 Pilotage is compulsory for:

            3.2.1 Foreign flagged vessels;

            3.2.2 Chinese flagged vessels which should apply for pilotage under provisions of laws and administrative regulations.

            3.3 Pilot boarding Stations (PBS)

            Name

            Position

            Water area

            Restriction of ship form

            Restriction of weather

            Guangzhou port and   Dongguan port No.1(Guishan)


            22°09′.00N/113°47′.50E

            22°09′.33N/113°48′.00E

            22°07′.50N/113°48′.00E

            22°07′.50N/113°47′.50E

            for ordinary vessels

            Force of wind≤BF   scale 7;Visibility≥1000M

            Guangzhou port and   Dongguan port No.2(South of Zhizhou)

            22°04′.50N/

            113°51′.00E

            Radius 1 NM

            For large vessels

            ? Visibility≥1000M

            Guangzhou port and   Dongguan port No.3(Datanwei)

            21°57′.60N/

            113°59′.10E

            Radius 2 NM

            for super large   vessels

            ? Visibility≥1000M

            4. Services Offered

            4.1. Information Service (INS)

            VTS provides other vessels’ dynamic status, navigation aids, hydrometeorology, navigation warning (notice) information service when necessary or upon request.

            4.2. Navigational Assistance Service (NAS)

            VTS assists in verifying vessel position on request, but does not give directions or orders.

            4.3. Traffic Organization Service (TOS)

            VTS provides following services when necessary or upon request:

            4.3.1. On arrival and departure of vessels engaged in special operation;

            4.3.2. Navigating in inclement weather;

            4.3.3. Navigating in waters where an accident occurred;

            4.3.4. Navigating in waters of concern;

            4.3.5. Others (if situation warrants).

            5. Information Inquiry

            Contact details of Guangzhou VTS Center:

            Address: No.7, Lixiang Road, Huangpu District, Guangzhou, Guangdong, P.R.China

            Post Code: 510700

            Tel: +86-20-82272372/82280556

            Fax: +86-20-82280564/82354209

            Working Languages: Mandarin/Cantonese/English

            Service Time: 00:00-24:00(Beijing time)


            附件6

            VTS服務指南

            (中國)(東莞交管中心)

             

            一、VHF程序

            (一)分區

            東莞交管中心VTS覆蓋區分為以下一個分區:

            分區                         工作頻道

            東莞VTS                      VHF CH10

            (二)其他頻道

            拖船                 VHF CH10

            引航                 VHF CH10

            業務通話頻道         VHF CH25

            (三)VTS區域報告線

            1.倒運海水道北報告線(L1):廣深沿江高速公路淡水河特大橋軸線;

            2.倒運海水道南報告線(L2):A點(22°58′15″N/113°32′53″E)與B點(22°57′54″N/113°33′03″E)的連線;

            3.東莞水道北報告線(L3):廣深沿江高速公路東莞水道特大橋軸線;

            4.洪屋渦水道報告線(L4):C點(22°55′29″N/113°35′48″E)與D點(22°55′24″N/113°35′11″E)的連線;

            5.東莞江口報告線(L5):坭洲頭角與坭洲跨江電纜東塔連線,即E點(22°54′04″N/113°34′28″E)與F點(22°53′10″N/113°34′30″E)的連線;

            6.太平水道北報告線(L6):廣深沿江高速公路太平特大橋軸線;

            7.太平水道南報告線(L7):G點(22°46′20″N/113°39′03″E)與H點(22°45′36″N/113°39′24″E)的連線。

            (四)VTS覆蓋區

            1.倒運海水道水域:L1、L2報告線及岸線之間的水域;

            2.東莞水道水域:L3、L4、L5報告線及岸線之間的水域;

            3.太平水道水域:L6、L7報告線及岸線之間的水域;

            4.虎門港新沙南、立沙島、西大坦作業區碼頭和沙角A、B、C電廠碼頭岸線。

            二、船舶報告

            (一)適用船舶

            東莞交管中心適用于:

            1.外國籍船舶、設施;

            2.500總噸及以上的中國籍機動船舶;

            3.載客能力30人及以上的客船(航行于沙田坭洲至泗盛的渡船除外);

            4.載運危險貨物的船舶;

            5.操縱能力受到限制的船舶。

            (二)預報(僅適用于1000總噸及以上的船舶)

            1.報告時機:進入服務區前24小時(航程不足24小時的,在離開上一港口時)。

            2.報告:東莞交管中心

            3.報告方式:網絡(電子郵件)、傳真

            4.報告內容:見《VTS船舶動態計劃預報表》。

            (三)進港報告

            1.報告時機:通過報告線(點)和/或抵近泊位或者錨地。

            2.報告:東莞交管中心

            3.報告方式:VHF CH10

            4.報告內容:船舶(船名、呼號)、時間、船位等。

            (四)抵港報告

            1.報告時機:船舶抵達VTS覆蓋區內泊位或者錨地。

            2.報告:東莞交管中心

            3.報告方式:VHF CH10

            4.報告內容:船舶(船名、呼號)、時間、船位等。

            (五)開航報告

            1.報告時機:船舶離泊或起錨前。

            2.報告:東莞交管中心

            3.報告方式:VHF CH10

            4.報告內容:船舶(船名、呼號)、時間、船位及目的地等。

            (六)離港報告

            1.報告時機:船舶通過報告線離開VTS覆蓋區。

            2.報告:東莞交管中心

            3.報告方式:VHF CH10

            4.報告內容:船舶(船名、呼號)、時間(通過報告線時間)、船位等。

            (七)變化報告

            1.報告時機:船舶預報計劃信息發生變化。

            2.報告:東莞交管中心

            3.報告方式:VHF CH10

            4.報告內容:變化的項目。

            (八)事故報告

            1.報告時機:船舶發生影響交通安全和環境污染事故。

            2.報告:東莞交管中心

            3.報告方式:VHF CH10

            4.報告內容:事故細節。

            (九)異常情況報告

            1.報告時機:發現妨礙航行安全的異常情況。

            2.報告:東莞交管中心

            3.報告方式:VHF CH10

            4.報告內容:船舶與異常情況。

            (十)活動報告

            1.報告時機:在下列活動開始前和結束后:

            1.1拆修主機、鍋爐、錨機、舵機;

            1.2試航、試車、校正磁羅經;

            1.3放艇(筏)。

            2.報告:東莞交管中心

            3.報告方式:VHF CH10

            4.報告內容:船舶(船名、呼號),船位和其他信息。

            三、引航

            (一)引航報告

            1.報告時機:引航員登離輪。

            2.報告:東莞交管中心

            3.報告方式:VHF CH10

            4.報告內容:船舶(船名、呼號)、時間等。

            (二)強制引航船舶

            1.外國籍船舶;

            2.法律、行政法規規定應當申請引航的中國籍船舶。

            四、提供的服務

            (一)信息服務

            應船舶請求,提供他船動態、助航標志、水文氣象、航行警(通)告信息服務。

            (二)助航服務

            應船舶請求,協助船舶定位,但不向船舶發出具體航行指令。

            (三)交通組織服務。

            五、其他信息

            靠離虎門港(新沙南、立沙島、西大坦作業區和沙角A、B、C電廠)碼頭的船舶,除應當按照本指南的規定向東莞VTS中心報告外,還應當按照《廣東海事局轄區船舶安全航行規定》向廣州VTS中心報告,且僅由廣州VTS中心指揮。

            六、獲取信息途徑

            東莞VTS中心:

            通信地址:廣東省東莞市沙田鎮港口大道虎門港服務大樓15

            郵政編碼:523990

            聯系電話:+86-769-82793165

                真:+86-769-82793162

            電子郵件:gddgvts@163.com

            VHF工作語言:漢語普通話、英語

            工作時間:00:00-24:00(北京時間)


            Vessel Traffic Services Guide

            - (China) - (Dongguan VTS)

            1. VHF Procedures

            1.1 SECTOR:

            Dongguan VTS area consists of one sector:

            Sector                         Working channel

            Dongguan VTS                  VHF CH10

            Vessels should call Dongguan VTS and maintain a continuous listening watch on the appropriate VHF Channel.

            1.2 Other port user channels:

            Tugs         VHF CH10

            Pilot         VHF CH10

            Speaking Channel   VHF CH25

            1.3 VTS Reporting Lines

            1.3.1 Daoyunhai waterway northern reporting line (L1): The axis of  Guangzhou-Shenzhen Coastal Expressway along Danshuihe river bridge.

            1.3.2 Daoyunhai waterway southern reporting line (L2): the line connecting Point A(22°58′15″N/113°32′53″E) to Point B(22°57′54″N/113°33′03″E).

            1.3.3 Dongguan waterway northern reporting line (L3): The axis of   Guangzhou-Shenzhen Coastal Expressway along the bridge of Dongguan channel.

            1.3.4 Hongwuwo waterway reporting line (L4): the line connecting Point C(22°55′29″N/113°35′48″E) to Point D(22°55′24N″/113°35′11″E).

            1.3.5 Dongguanjiang estuary reporting line (L5): the line connecting Nizhoutoujiao Point E(22°54′04″N/113°34′28″E)and East Nizhou cable tower Point F(22°53′10″N/113°34′30″E).

            1.3.6 Taiping waterway northern reporting line (L6): The axis of Guangzhou-Shenzhen Coastal Expressway along Taiping river bridge.

            1.3.7 Taiping waterway southern reporting line (L7): the line connecting  Point G(22°46′20″N/113°39′03″E) to Point H(22°45′36″N/113°39′24″E)

            1.4 VTS Area

            1.4.1 Daoyunhai waterway: Between reporting line L1, L2 and the shore line.

            1.4.2 Dongguan waterway: Between reporting line L3, L4, L5 and the shore line.

            1.4.3 Taiping waterway: Between reporting line L6, L7 and the shore line.

            1.4.4 The wharf line of the Humen Port (including Xinshanan, Lisha Island, Xidatan work area and Shajiao A, B, C power plants)

            2. Reports

            2.1 Applicability

            Dongguan VTS system is MANDATORY and applies to the following vessels. All these vessels MUST apply for permission to enter the waters of Dongguan VTS.

             

            2.1.1 Foreign flagged vessels or facilities;

            2.1.2 Chinese flagged vessels ≥ 500 GT;

            2.1.3 Passenger vessels with a carrying capacity of ≥ 30 passengers (except the ferries shuttle between Nizhou and Sisheng);

            2.1.4 Vessels carrying dangerous cargo;

            2.1.5 Vessels constrained by her manoeuvring ability.

            2.2 Pre-entry Report(Only Vessels ≥ 1000 GT expected entry to the VTS Waters)

            WHEN: 24 hours before the intended entry (or on departure from the last port of call if the voyage takes less than 24 hours).

            TO:    Dongguan VTS CENTER

            VIA:   VHF CH10

            GIVING: VTS Vessel Dynamic Plan Guide.

            2.3 Entry Report

            WHEN: Passing the VTS reporting line (point) and/or approaching the berth or anchorage.

            TO:    Dongguan VTS CENTER

            VIA:   VHF CH10

            GIVING: IMO SRS Items: Alpha Charlie.

            2.4 Arrival Report

            WHEN: Anchoring or securing to a berth within VTS waters.

            TO:    Dongguan VTS CENTER

            VIA:   VHF CH10

            GIVING: IMO SRS Item: Alpha Bravo Charlie

            2.5 Pre-move and Pre-departure Report

            WHEN: Before moving or departing.

            TO:    Dongguan VTS CENTER

            VIA:   VHF CH10

            GIVING: IMO SRS Items: Alpha Bravo Charlie India

            2.6 Outbound Report

            WHEN: Passing VTS reporting line (point) and/or departing from the VTS area.

            TO:    Dongguan VTS CENTER

            VIA:   VHF CH10

            GIVING: IMO SRS ITEMS: Alpha Bravo (Departure time/time passing report line) Charlie

            2.7 Deviation reports

            WHEN: Any change in details given in the pre-entry report

            TO:    Dongguan VTS CENTER

            VIA:   VHF CH10

            GIVING: Any changed information

            2.8 Incident report

            WHEN: All vessels shall immediately report any incident impairing safety or the environment.

            TO:    Dongguan VTS CENTER

            VIA:   VHF CH10

            GIVING: full details of the incident

            2.9 Observations Report

            WHEN: Observing any conditions that may affect the safety of navigation.

            TO:    Dongguan VTS CENTER

            VIA:   VHF CH10

            GIVING: IMO SRS Items: Alpha X-ray (Navigational status and any accidents and/or damage occurred during navigation).

            2.10 Activities Reports

            WHEN: Before or after carrying out any of the following operations:

            2.10.1 Overhauling main engines, boilers, anchor windlass, steering engines;

            2.10.2 Testing main engines, ship trials or calibrating magnetic compass;

            2.10.3 Launching of vessel’s lifeboat or life-raft.

            TO:     Dongguan VTS CENTER

            VIA:    VHF CH10

            GIVING: IMO SRS Items: Alpha Charlie X-ray.

            3. Pilotage

            3.1 Pilot Report

            WHEN: Pilot embarking or disembarking.

            TO:    Dongguan VTS CENTER

            VIA:   VHF CH10

            GIVING: IMO SRS Items: Alpha Bravo

            3.2 Pilotage is compulsory for:

            3.2.1 Foreign flagged vessels;

            3.2.2 Chinese flagged vessels which should apply for pilotage under provisions of laws and administrative regulations.

            4. Services Offered

            4.1 Information Service (INS)

            Providing other vessels’ dynamic status, navigation aids, hydrometeorology, navigation warning (notice) information service on ship’s request.

            4.2 Navigational Assistance Service (NAS)

            Assisting vessels with location without specific navigation instruction on ship’s request.

            4.3 Traffic Organization Service (TOS)

            5. Additional Information

            Vessels arriving at or leaving the wharfs in Humen Port (including Xinshanan, Lisha Island, Xidatan work area and Shajiao A, B and C power plants), should not only report to DONGGUAN VTS according to this Guide, but also report to GUANGZHOU VTS according to Detailed Rules of Safety Management of Guangzhou Vessel Traffic Service, and follow the instructions of Guangzhou VTS only.

            6. Information Inquiry

            Contact details of Dongguan VTS Center:

            Address: Floor 15, Humengang Service Building, Shatian, Dongguan, Guangdong, P.R.China

            Post Code: 523990

            Tel: +86-769-82793165

            Fax: +86-769-82793162

            E-mail: gddgvts@163.com

            Working Languages: Mandarin/English

            Service Time: 00:00-24:00(Beijing time)

             

             

            附件7

            VTS服務指南

            (中國)(珠海交管中心)

             

            一、VHF程序

            (一)分區

            珠海交管中心VTS覆蓋區分為以下一個分區:

            分區              工作頻道

            珠海              呼叫/守聽頻道:VHF CH13

                          業務通話頻道:VHF CH68、CH08

            船舶應呼叫珠海交管中心,并必須在相應VHF頻道上保持守聽。

            (二)其他頻道

            拖船         VHF CH16、CH13

            引航         VHF CH16、CH13

            (三)珠海VTS區域

            珠海VTS區域范圍是下列船舶報告線與岸線之間的水域:

            1.西報告線:自點21°45′00″N/113°07′00″E沿113°07′00″E經線向北至岸線;

            2.南報告線:自點21°45′00″N/113°07′00″E沿21°45′00″N緯線向東至點21°45′00″N/113°23′44″E;

            3.東報告線:以點(高欄島)21°54′00″N/113°16′00″E為圓心,半徑11.5海里為半徑,自南報告線點21°45′00″N/113°23′44″E逆時針方向至岸線的圓弧線。

            二、船舶報告

            (一)適用船舶

            珠海交管中心適用于:

            1.外國籍船舶、設施;

            2.500總噸及以上的中國籍船舶;

            3.載客能力30人及以上的客船;

            4.載運危險貨物的船舶;

            5.操縱能力受到限制的船舶。

            (二)預報(僅適用于1000總噸及以上的船舶)

            1.報告時機:進入服務區前24小時(航程不足24小時的,在離開上一港口時)。

            2.報告:珠海交管中心

            3.報告方式:電子郵件、傳真或網上填報等形式通知珠海VTS中心

            4.報告內容:見《VTS船舶動態計劃預報表》。

            (三)進港報告

            1.報告時機:通過報告線(點)和/或抵近泊位或者錨地;LNG船舶抵達VTS報告線前2小時應當向VTS中心報告抵港時間。

            2.報告:珠海交管中心

            3.報告方式:VHF CH13

            4.報告內容:船舶(船名、呼號)、最大吃水、船位等。

            (四)抵港報告

            1.報告時機:船舶抵達VTS覆蓋區內泊位、浮筒或者錨地。

            2.報告:珠海交管中心

            3.報告方式:VHF CH13

            4.報告內容:船舶(船名、呼號)、時間、船位等。

            (五)開航報告

            1.報告時機:船舶離泊、離開浮筒或起錨前。

            2.報告:珠海交管中心

            3.報告方式:VHF CH13

            4.報告內容:船舶(船名、呼號)、時間、船位、最大吃水及目的港等。

            (六)離港報告

            1.報告時機:船舶通過報告線離開VTS覆蓋區。

            2.報告:珠海交管中心

            3.報告方式:VHF CH13

            4.報告內容:船舶(船名、呼號)、時間(通過報告線時間)、船位及目的港等。

            (七)變化報告

            1.報告時機:船舶預報計劃信息發生變化。

            2.報告:珠海交管中心

            3.報告方式:VHF CH13

            4.報告內容:變化的項目。

            (八)事故報告

            1.報告時機:船舶發生影響交通安全和環境污染事故。

            2.報告:珠海交管中心

            3.報告方式:VHF CH13

            4.報告內容:事故細節。

            (九)異常情況報告

            1.報告時機:發現妨礙航行安全的異常情況。

            2.報告:珠海交管中心

            3.報告方式:VHF CH13

            4.報告內容:船舶與異常情況。

            (十)活動報告

            1.報告時機:在下列活動開始前和結束后:

            1.1拆修主機、鍋爐、錨機、舵機;

            1.2試航、試車、校正磁羅經;

            1.3放艇(筏)。

            2.報告:珠海交管中心

            3.報告方式:VHF CH13

            4.報告內容:船舶(船名、呼號)、船位和其他信息。

            三、引航

            (一)引航報告

            1.報告時機:引航員登離輪。

            2.報告:珠海交管中心

            3.報告方式:VHF CH13

            4.報告內容:船舶(船名、呼號)、時間等。

            (二)強制引航船舶

            1.外國籍船舶;

            2.法律、行政法規規定應當申請引航的中國籍船舶。

            (三)引航員登離點

            1.大型船舶登(離)點:(吃水≥13.0米或船長≥250米)

            21°47′.70N/113°15′.40E。

            2.大中型船舶登(離)點:(吃水<13.0米且船長<250米)

            21°50′.20N/113°14′.00E。

            3.小型船舶登(離)點(進出新會):(船長≤120米)

            21°53′.50N/113°11′.50E。

            4.小型船舶登(離)點(進出高欄):(船長≤120米)

            21°53′.50N/113°12′.80E。

            四、提供的服務

            (一)信息服務

            應船舶請求,提供他船動態、助航標志、水文氣象、航行警(通)告信息服務。

            (二)助航服務

            應船舶請求,協助船舶定位,但不向船舶發出具體航行指令。(三)交通組織服務。

            五、獲取信息途徑

            珠海VTS中心:

            通信地址:珠海市吉大情侶中路151

            郵政編碼:519015

            聯系電話:+86-756-3339454

                真:+86-756-3371737

            電郵地址:Zhvts@gdmsa.gov.cn

            VHF工作語言:漢語普通話、英語

            工作時間:00:00-24:00(北京時間)


            Vessel Traffic Services Guide

             – (China) – (Zhuhai VTS)

            1. VHF Procedures

            1.1 SECTOR:

            Zhuhai VTS area consists of 1 sector:

            Sector                     Working channel

            Zhuhai                 Calling/Watching Channel VHF CH13

                                        Service Channel VHF CH68/ CH08

            Vessels should call Zhuhai VTS and maintain a continuous listening watch on the appropriate VHF Channel.

            1.2 Other port user channels:

            Tugs         VHF CH16 or VHF CH13

            Pilot         VHF CH16 or VHF CH13

            1.3. VTS Area:

            There are three reporting lines in Zhuhai VTS area:

            1.3.1 Western Reporting Line: starting from 21°45'N/113°07'E along longitude 113°07'E towards north to coast line;

            1.3.2 Southern Reporting Line: starting from 21°45'N/113°07'E along latitude 21°45′N towards east to 21°45'N/113°23'44' E;

            1.3.3 Eastern Reporting Line: the arc centered on 21°45'N/113°16'E radius 11.5 nm, from 21°45'N/113°23'44'E towards coast line by counter-clockwise.

            2. Reports

            2.1 Applicability:

            Zhuhai VTS system is MANDATORY and applies to the following vessels. All these vessels MUST apply for permission to enter the waters of Zhuhai VTS.

            2.1.1 Foreign flagged vessels or facilities;

            2.1.2 Chinese flagged vessels ≥ 500GT;

            2.1.3 Passenger vessels with a carrying capacity of ≥ 30 passengers;

            2.1.4 Vessels carrying dangerous cargo;

            2.1.5 Vessels constrained by her manoeuvring ability.

            2.2 Pre-entry Report(Only Vessels ≥ 1000 GT expected entry to the VTS Waters)

            WHEN: 24 hours before the intended entry (or on her departure from the last port of call if the voyage takes less than 24 hours)

            TO:   Zhuhai VTS CENTER

            VIA:  Written report (including FAX,e-form submission or e-mail)

            GIVING: VTS Vessel Dynamic Plan Guide

            2.3 Entry Report

            WHEN:  Passing the VTS reporting line (point) and/or approaching the berth or anchorage.(LNG vessels should report arrival time to VTS center 2 hours before arriving at VTS reporting line)

            TO:    Zhuhai VTS CENTER

            VIA:   VHF CH13

            GIVING: IMO SRS Items: Alpha Charlie

            2.4 Arrival Report

            WHEN: Anchoring, mooring floats or securing to a berth within VTS waters.

            TO:    Zhuhai VTS CENTER

            VIA:   VHF CH13

            GIVING: IMO SRS Item: Alpha Bravo Charlie

            2.5 Pre-move and Pre-departure Report

            WHEN: Before moving or departing.

            TO:    Zhuhai VTS CENTER

            VIA:    CH13

            GIVING: IMO SRS Items: Alpha Bravo Charlie India

            2.6 Outbound Report

            WHEN: Passing VTS reporting line (point) and/or departing from the VTS area.

            TO:    Zhuhai VTS CENTER

            VIA:   VHF CH13

            GIVING: IMO SRS ITEMS: Alpha Bravo (Departure time/time passing report line) Charlie

            2.7 Deviation Reports

            WHEN: Any change in details given in the pre-entry report

            TO:    Zhuhai VTS CENTER

            VIA:   VHF CH13

            GIVING: Any changed information

            2.8 Incident Report

            WHEN: All vessels shall immediately report any incident impairing safety or the environment.

            TO:    Zhuhai VTS CENTER

            VIA:   VHF CH13

            GIVING: Full details of the incident

            2.9 Observations Report

            WHEN: Observing any conditions that may affect the safety of navigation.

            TO:    Zhuhai VTS CENTER

            VIA:    VHF CH13

            GIVING: IMO SRS Items: Alpha X-ray (Navigational status and any accidents

            and/or damage occurred during navigation).

            2.10 Activities Reports

            WHEN: Before or after carrying out any of the following operations:

            2.10.1 Overhauling main engines, boilers, anchor windlass, steering engines;

            2.10.2 Testing main engines, ship trials or calibrating magnetic compass;

            2.10.3 Launching of vessel’s lifeboat or life-raft.

            TO:     Zhuhai VTS CENTER

            VIA:    VHF CH13

            GIVING: IMO SRS Items: Alpha Charlie X-ray.

            3. Pilotage

            3.1 Pilot Report

            WHEN: Pilot embarking or disembarking.

            TO:    Zhuhai VTS CENTER

            VIA:   VHF CH13

            GIVING: IMO SRS Items: Alpha Bravo

            3.2 Pilotage is compulsory for:

            3.2.1 Foreign flagged vessels;

            3.2.2 Chinese flagged vessels which should apply for pilotage under provisions of laws and administrative regulations.

            3.3 Pilot boarding stations (PBS)

            3.3.1 Large sized ships(LOA≥250meters or Maximum Draught≥13.0meters):21o47'.70N/113o15'.40E;

            3.3.2 Middle to large sized ships (LOA<250meters and Maximum Draught<13.0meters): 21o50'.20N/113o14'.00E;

            3.3.3 Small sized ships (bound or outward bound for Xinhui): 21o53'.50N/113o11'.50E;

            3.3.4 Small sized ships (bound or outward bound for Gaolan): 21o53'.50N/113o12'.80E.

            4. Services Offered

            4.1 Information Service (INS)

            Providing other vessels’ dynamic status, navigation aids, hydrometeorology, navigation warning (notice) information service on ship’s request.

            4.2 Navigational Assistance Service (NAS)

            Assisting vessels with location without specific navigation instruction on ship’s request.

            4.3 Traffic Organization Service (TOS)

            5. Information Inquiry

            Contact details of Zhuhai VTS Center:

            Address: Building 1, No.15Middle Qinglv Road, Zhuhai, Guangdong, P.R.China

            Post Code: 519015

            Tel: +86-756-3339454

            Fax: +86-756-3371737

            E-mail: zhvts@gdmsa.gov.cn

            Working Languages: Mandarin/English

            Service Time: 00:00-24:00(Beijing time)


            附件8

            VTS服務指南

            (中國)(湛江交管中心)

             

            一、VHF程序

            (一)分區

            湛江VTS區域分為五個分區(即A、B、C1、C2、D區):

            1.A區:是指A、B兩點連線,C、D兩點連線,46號燈浮緯度(2l°10′54.77″N)線及岸線之間的海域。

            A21°21′00″N/110°24′12″E;

            B21°21′00″N/110°25′36″E;

            C21°11′24″N/110°26′00″E;

            D21°11′03″N/110°26′00″E。

            2.B區:是指46號燈浮緯度線(2l°10′54.77″N),E、I兩點連線,東海島大堤岸線及湛江灣岸線之間的海域。

            E21°06′20″N/110°34′36″E;

            I21°03′29″N/110°33′03″E。

            3.C1區:是指E、F、G、H、I依次連線及岸線之間的海域。

            E21°06′20″N/110°34′36″E;

            F21°06′20″N/110°57′53″E;

            G20°56′11″N/110°57′53″E;

            H20°56′11″N/110°38′00″E;

            I21°03′29″N/110°33′03″E。

            4.C2區:是指J、K、L、M、N點依次連線及岸線之間的海域。

            J20°30′19″N/110°30′47″E;

            K20°38′45″N/110°30′47″E;

            L20°38′45″N/110°36′02″E;

            M20°18′45″N/110°36′02″E;

            N20°18′45″N/110°24′49″E。

            5.D區:是指O、P、Q、R點連線及岸線之間的海域。

            O20°15′54″N/110°17′24″E;

            P20°14′18″N/110°17′24″E;

            Q20°12′00″N/110°05′00″E;

            R20°16′24″N/110°05′00″E。

            (二)分區工作頻道

            湛江VTS區域五個分區工作頻道如下:

            分區              工作頻道

            A           VHF CH08

            B           VHF CH08

            C1          VHF CH08

            C2          VHF CH69

            D          VHF CH71

            A、B、C1、C2分區船舶應呼叫湛江交管中心,在D分區船舶應呼叫徐聞交管中心,并必須在相應VHF頻道上保持守聽。

            (三)其他頻道

            拖船          VHF CH09

            引航          VHF CH16

            二、船舶報告

            (一)適用船舶

            湛江交管中心適用于:

            1.外國籍船舶、設施;

            2.500總噸及以上的中國籍船舶;

            3.載客能力30人及以上的客船;

            4.載運危險貨物的船舶;

            5.操縱能力受到限制的船舶。

            (二)預報(僅適用于500總噸及以上的船舶

            1.報告時機:進入服務區前24小時(航程不足24小時的,在離開上一港口時)。

            2.報告:湛江交管中心

            3.報告方式:

            電話:+86-759-2222090

            傳真:+86-759-2271961

            船舶動態計劃報告系統

            4.報告內容:見《VTS船舶動態計劃預報表》。

            (三)進港報告

            1.報告時機:通過報告線(點)和/或抵近泊位或者錨地。

            2.報告:A、B、C1、C2區報湛江交管中心,D區報徐聞交管中心。

            3.報告方式:A、B、C1VHF CH08,C2VHF CH69,DVHF CH71。

            4.報告內容:船舶(船名、呼號)、船位、動態。

            (四)抵港報告

            1.報告時機:船舶抵達VTS覆蓋區內泊位或者錨地。

            2.報告:A、B、C1、C2區報湛江交管中心,D區報徐聞交管中心。

            3.報告方式:A、B、C1VHF CH08,C2VHF CH69,DVHF CH71。

            4.報告內容:船舶(船名、呼號)、時間、船位。

            (五)開航報告

            1.報告時機:船舶離泊或起錨前。

            2.報告:A、B、C1、C2區報湛江交管中心,D區報徐聞交管中心。

            3.報告方式:A、B、C1VHF CH08,C2VHF CH69,DVHF CH71。

            4.報告內容:船舶(船名、呼號)、時間、船位及目的地。(六)離港報告

            1.報告時機:船舶通過報告線離開VTS覆蓋區A、B、C1、C2區。

            2.報告:湛江交管中心。

            3.報告方式:A、B、C1VHF CH08,C2VHF CH69。

            4.報告內容:船舶(船名、呼號)、通過報告線時間、船位。

            (七)變化報告

            1.報告時機:船舶預報計劃信息發生變化。

            2.報告:A、B、C1、C2區報湛江交管中心,D區報徐聞交管中心。

            3.報告方式:A、B、C1VHF CH08,C2VHF CH69,DVHF CH71。

            4.報告內容:船舶(船名、呼號)、變化的項目。

            (八)事故報告

            1.報告時機:船舶發生影響交通安全和環境污染事故。

            2.報告:A、B、C1、C2區報湛江交管中心,D區報徐聞交管中心。

            3.報告方式:A、B、C1VHF CH08,C2VHF CH69,DVHF CH71。

            4.報告內容:船舶(船名、呼號)、事故細節。

            (九)異常情況報告

            1.報告時機:發現妨礙航行安全的異常情況。

            2.報告:A、B、C1、C2區報湛江交管中心,D區報徐聞交管中心。

            3.報告方式:A、B、C1VHF CH08,C2VHF CH69,DVHF CH71。

            4.報告內容:船舶(船名、呼號)、船舶與異常情況。

            (十)活動報告

            1.報告時機:在下列活動開始前和結束后:

            1.1拆修主機、鍋爐、錨機、舵機;

            1.2試航、試車、校正磁羅經;

            1.3放艇(筏)。

            2.報告:A、B、C1、C2區報湛江交管中心,D區報徐聞交管中心。

            3.報告方式:A、B、C1VHF CH08,C2VHF CH69,DVHF CH71。

            4.報告內容:船舶(船名、呼號)、船位和其他信息。

            三、引航

              (一)引航報告

            1.報告時機:引航員登離輪。

            2.報告:湛江交管中心

            3.報告方式:VHF CH08

            4.報告內容:船舶(船名、呼號)、時間等。

             (二)強制引航船舶

            1.外國籍船舶;

            2.法律、行政法規規定應當申請引航的中國籍船舶。

              (三)引航員登離點

            1.20°58′03″N/110°37′18″E為中心,半徑740米的水域。

            2.21°05′10″N/110°30′12″E;21°05′27″N/110°30′12″E;21°05′24″N/110°31′26″E;21°05′31″N/110°31′26″E四點連線范圍內的水域。

            3.21°01'00″N/110°49'00″E;21°00'24″N/110°55'00″E;20°57'00″N/110°55'00″E;20°59'00″N/110°49'00″E四點連線范圍內的水域。

            4.20°58'00″N/111°04'00″E為中心,半徑2海里的圓形水域。

            5.21°01'30″N/110°44'00″E為中心,半徑0.5海里的圓形水域。

            四、提供的服務

            (一)信息服務

            應船舶請求,提供他船動態、助航標志、水文氣象、航行警(通)告信息服務。

            (二)助航服務

            應船舶請求,協助船舶定位,但不向船舶發出具體航行指令。

            (三)交通組織服務。

            五、其他信息

            船舶通過海灣大橋時應當按以下規定向湛江VTS中心報告船舶動態:

            (一)從南面進入湛江海灣大橋水域在抵湛江港49號燈浮時。在船舶自動識別系統(AIS)設備中已準確輸入船舶資料和航次信息,并保持船舶自動識別系統(AIS)設備正常開啟的船舶,在抵湛江港49號燈浮報告點時,可免除使用甚高頻無線電話(VHF)報告;

            (二)從北面各碼頭或者水域出港在離開停泊地點或者施工區域時。

            六、獲取信息途徑

                (一)湛江VTS中心

                通信地址:廣東省湛江市霞山區人民東一路12

                郵政編碼:524001

                聯系電話:+86-759-2222090、2208080

                真:+86-759-2271961

                VHF工作語言:漢語普通話、英語

                工作時間:00:00-24:00 (北京時間)

                (二)徐聞VTS分中心

                通信地址:廣東省徐聞縣海安鎮海安大道56

                郵政編碼:524145

                聯系電話:+86-759-4685265

                    真:+86-759-4685266

                VHF工作語言:漢語普通話、英語

                工作時間:00:00-24:00 (北京時間)


            Vessel Traffic Services Guide

             – (China) – (Zhanjiang VTS)

            1. VHF Procedures

            1.1 SECTOR:

            Zhanjiang VTS area consists of five sectors:

            Sector A: Area bounded by the lines joining A and B, C and D, LOL(line of latitude) of NO.46 buoy (2l°10′54.77″N), and the coastline.

            A:21°21′00″N/110°24′12″E;

            B:21°21′00″N/110°25′36″E;

            C:21°11′24″N/110°26′00″E;

            D:21°11′03″N/110°26′00″E;

            Sector B: Area bounded by lines joining E and I, LOL of NO.46 buoy (2l°10′54.77″N), and the coastlines.

            E:21°06′20″N/110°34′36″E;

            I :21°03′29″N/110°33′03″E?

            Sector C1: Area bounded by lines joining E, F, G, H, I and the coastline.

            E:21°06′20″N/110°34′36″E;

            F:21°06′20″N/110°57′53″E;

            G:20°56′11″N/110°57′53″E;

            H:20°56′11″N/110°38′00″E;

            I :21°03′29″N/110°33′03″E?

            Sector C2: Area bounded by lines joining J, K, L, M, N and the coastline.

            J:20°30′19″N/110°30′47″E;

            K:20°38′45″N/110°30′47″E;

            L:20°38′45″N/110°36′02″E;

            M:20°18′45″N/110°36′02″E;

            N:20°18′45″N/110°24′49″E?

            Sector D: Area bounded by lines joining O, P, Q, R and the coastline.

            O:20°15′54″N/110°17′24″E;

            P:20°14′18″N/110°17′24″E;

            Q:20°12′00″N/110°05′00″E;

            R:20°16′24″N/110°05′00″E?

            1.2 Working Channel

            Sector           Working Channel

            A                               VHF CH08

            B                               VHF CH08

            C1                              VHF CH08

            C2               VHF CH69

            D                VHF CH71                         

            Vessels should call Zhanjiang VTS in Sector A, B, C1 and C2, call Xuwen VTS in Sector D, and maintain a continuous listening watch on the appropriate VHF Channel.

            1.3 Other Channels:

            Tugs         VHF CH09

            Pilot         VHF CH16

            2. Reports

            2.1 Applicability:

            Zhanjiang VTS system is MANDATORY and applies to the following vessels. All these vessels MUST apply for permission to enter the waters of Zhanjiang VTS.

            2.1.1 Foreign flagged vessels or facilities;

            2.1.2 Chinese flagged vessels ≥ 500GT;

            2.1.3 Passenger vessels with a carrying capacity of ≥ 30 passengers;

            2.1.4 Vessels carrying dangerous cargo;

            2.1.5 Vessels constrained by her manoeuvring ability.

            2.2 Pre-entry Report (Only Vessels ≥ 500 GT expected entry to the VTS Waters)

            WHEN: 24 hours before the intended entry (or on departure from the last port of call if the voyage takes less than 24 hours).

            TO:    Zhanjiang VTS CENTER

            VIA:    Tel:   +86-759-2222090

                    Fax:  +86-759-2271961

                    Online:  The report system of ships’ plan

            GIVING: VTS Vessel Dynamic Plan Guide

            2.3 Entry Report

            WHEN:  Passing the VTS reporting line (point) and/or approaching the berth or anchorage.

            TO:     Zhanjiang VTS CENTER in Sector A, B, C1 and C2;

            Xuwen VTS CENTER in Sector D.

            VIA:     VHF CH08 in Sector A, B and C1;

            VHF CH69 in Sector C2;

            VHF CH71 in Sector D.

            GIVING: Ship’s name, call sign, current position and intention.

            2.4 Arrival Report

            WHEN: Anchoring or securing to a berth within VTS waters.

            TO:      Zhanjiang VTS CENTER in Sector A, B, C1 and C2;

            Xuwen VTS CENTER in Sector D.

            VIA:     VHF CH08 in Sector A, B and C1;

            VHF CH69 in Sector C2;

            VHF CH71 in Sector D.

            GIVING: Ship’s name, call sign, current position and intention.

            2.5 Pre-departure Report

            WHEN: Before departure.

            TO:      Zhanjiang VTS CENTER in Sector A, B, C1 and C2;

            Xuwen VTS CENTER in Sector D.

            VIA:     VHF CH08 in Sector A, B and C1;

            VHF CH69 in Sector C2;

            VHF CH71 in Sector D.

            GIVING: Ship’s name, call sign, current position and intention.

            2.6 Outbound Report

            WHEN: Passing VTS reporting line (point) and/or departing from the VTS area(Sector A?B?C1 and C2).

            TO:      Zhanjiang VTS CENTER in Sector A, B, C1 and C2.

            VIA:     VHF CH08 in Sector A, B and C1;

            VHF CH69 in Sector C2.

            GIVING: Ship’s name, call sign, current position and the time passing the reporting line.

            2.7 Status Change Reports

            WHEN: Any change in details given in the pre-entry report

            TO:      Zhanjiang VTS CENTER in Sector A, B, C1 and C2;

            Xuwen VTS CENTER in Sector D.

            VIA:     VHF CH08 in Sector A, B and C1;

            VHF CH69 in Sector C2;

            VHF CH71 in Sector D.

            GIVING: Ship’s name or call sign; any changed information.

            2.8 Incident Report

            WHEN: All vessels shall immediately report any incident impairing safety or the environment.

            TO:     Zhanjiang VTS CENTER in Sector A, B, C1 and C2;

            Xuwen VTS CENTER in Sector D.

            VIA:     VHF CH08 in Sector A, B and C1;

            VHF CH69 in Sector C2;

            VHF CH71 in Sector D.

            GIVING: Ship’s name, call sign and full details of the incident.

             2.9 Observations Report

            WHEN: Observing any conditions that may affect the safety of navigation.

            TO:      Zhanjiang VTS CENTER in Sector A, B, C1 and C2;

            Xuwen VTS CENTER in Sector D.

            VIA:     VHF CH08 in Sector A, B and C1;

            VHF CH69 in Sector C2;

            VHF CH71 in Sector D.

            GIVING: Ship’s name, call sign, navigational status and any accidents and/or damage occurred during navigation.

            2.10 Activities Reports

            WHEN: Before or after carrying out any of the following operations:

            2.10.1 Overhauling main engines, boilers, anchor windlass, steering engines;

            2.10.2 Testing main engines, ship trials or calibrating magnetic compass;

            2.10.3 Launching of vessel’s lifeboat or life-raft.

            TO:      Zhanjiang VTS CENTER in Sector A, B, C1 and C2;

            Xuwen VTS CENTER in Sector D.

            VIA:     VHF CH08 in Sector A, B and C1;

            VHF CH69 in Sector C2;

            VHF CH71 in Sector D.

            GIVING: Ship’s name, call sign, position and full details of the activities.

            3. Pilotage

            3.1 Pilot Report

            WHEN: Pilot embarking or disembarking.

            TO:     Zhanjiang VTS CENTER

            VIA:    VHF CH08

            GIVING: Ship’s name, call sign, pilot embarking or disembarking time.

            3.2 Pilotage is compulsory for:

            3.2.1 Foreign flagged vessels;

            3.2.2 Chinese flagged vessels which should apply for pilotage under provisions of laws and administrative regulations.

            3.3 Pilot boarding stations (PBS)

            3.3.1 Area within 740 meters radius of 20°58′03″N/ 110°37′18″E.

            3.3.2 Area bounded by the lines joining 21°05′10″N/110°30′12″E; 21°05′27″N/110°30′12″E; 21°05′24″N/110°31′26″E; 21°05′31″N/110°31′26″E.

            3.3.3 Area bounded by the lines joining 21°01′00″N/110°49′00″E; 21°00′24″N/110°55′00″E; 20°57′00″N/110°55′00″E; 20°59′00″N/110°49′00″E.

            3.3.4 Area within 2 miles radius of 20°58′00″N/111°04′00″E.

            3.3.5 Area within 0.5 mile radius of 21°01′30″N/110°44′00″E.

            4. Services Offered

            4.1 Information Service (INS)

            Providing other vessels’ dynamic status, navigation aids, hydrometeorology, navigation warning (notice) information service on ship’s request.

            4.2 Navigational Assistance Service (NAS)

            Assisting vessels with location without specific navigation instruction on ship’s request.

            4.3 Traffic Organization Service (TOS)

            5. Additional Information

            Passing through Bay Bridge, report to Zhanjiang VTS Center as following:

            5.1 Arriving at NO.49 light buoy in the Bay Bridge Waters from the south. (Vessels, which have input accurate ship date and voyage information to AIS equipment, may be excepted from reporting by VHF while arriving at NO.49 light buoy.)

            5.2  Departing from north wharfs or waters, leave from anchorages or construction regions.

            6. Information Inquiry

            6.1 Contact details of Zhanjiang VTS Center:

            Address: No. 12 East 1, Renmin Road, Zhanjiang, Guangdong, P.R.C

            Post Code: 524001

            Tel: +86-759-2222090/2208080

            Fax: +86-759-2271961

            Working Languages: Mandarin/English

            Service Time: 00:00-24:00(Beijing time)

            6.2 Contact details of Xuwen VTS Center:

            Address: No. 56, Hai’an Road, Hai’an Town, Xuwen County, Guangdong, P.R.C

            Post Code: 524145

            Tel: +86-759-4685265

            Fax: +86-759-4685266

            Working Languages: Mandarin/English

            Service Time: 00:00-24:00(Beijing time)


            歡迎掃碼關注深圳海順!

            風享 中文字幕午夜福利片_亚洲中文字幕在线不卡电影_在线亚洲专区中文字幕_三级在线观看中文字幕完整版

              <address id="jldhh"></address>

                  <address id="jldhh"></address>

                    <form id="jldhh"><nobr id="jldhh"></nobr></form>

                      <address id="jldhh"><form id="jldhh"><meter id="jldhh"></meter></form></address>